Necessary Purchase
"Is your summer over now?" Hans Castorp asked his cousin ironically on the third day…
It was a dreadful break in the weather.
The second day, which the guest had spent entirely up here, had been splendidly summery. Deep blue the sky shone above the lance-like top shoots of the firs, while the village in the valley floor shimmered glaringly in the heat and the ringing of the cows, which wandered about plucking the short, warmed meadow grass of the slopes, filled the air cheerfully and contemplatively. The ladies had appeared already for first breakfast in delicate washable blouses, some even with openwork sleeves, which had not dressed them all equally well - Frau Stöhr, for example, it dressed decidedly badly; her arms were too spongy, airiness of clothing was simply not suited to her. The male world of the sanatorium too had paid heed to the beautiful weather in various outward ways. Lustre jackets and linen suits had appeared, and Joachim Ziemßen had worn ivory-colored flannel trousers with his blue coat, a combination that gave his appearance a completely military stamp. As for Settembrini, he had indeed repeatedly expressed the intention of changing his suit. "Devil!" he had said when after lunch he promenaded down into the town with the cousins, "how the sun burns! I see I shall have to dress more lightly." But although it was elegantly expressed, he had continued as before to wear his long fleecy coat with the large lapels and his checked trousers - probably that was everything he possessed in the way of wardrobe.
On the third day, however, it was exactly as if nature had been brought to a fall and every order turned upside down; Hans Castorp did not trust his eyes. It was after the main meal, and they had been in the rest cure for twenty minutes, when the sun hastily hid itself, ugly peat-brown clouds rose up over the southeastern ridges, and a wind of alien air-quality, cold and startling to the bones, as if it came from unknown icy regions, suddenly swept through the valley, overturned the temperature, and opened an entirely new regime.
"Snow," said Joachim's voice behind the glass wall.
"What do you mean by 'snow'?" Hans Castorp asked in reply. "You do not mean to say that it is going to snow now?"
"Certainly," Joachim answered. "We know that wind. When it comes, then there is sleighing."
"Nonsense!" said Hans Castorp. "If I am right, we are writing the beginning of August."
But Joachim had spoken truly, initiated as he was into conditions. For within a few moments, amid repeated thunderclaps, a mighty snowstorm set in - a flurry so thick that everything appeared wrapped in white vapor and one could see almost nothing of village and valley anymore.
It went on snowing all afternoon. The central heating was lit, and while Joachim put his fur sack to use and did not let himself be disturbed in his cure-service, Hans Castorp fled into the interior of his room, moved a chair up to the warmed pipes, and from there looked out into the mischief, often shaking his head. The next morning it no longer snowed; but although the outdoor thermometer showed some degrees of warmth, the snow had nevertheless remained lying a foot deep, so that a complete winter landscape spread out before Hans Castorp's astonished eyes. They had let the heating go out again. The room temperature was six degrees above zero.
"Is your summer over now?" Hans Castorp asked his cousin with bitter irony…
"One cannot say that," Joachim replied matter-of-factly. "God willing, there will still be beautiful summer days. Even in September that is still quite possible. But the thing is that the seasons here are not so very different from one another, you know; they mix, so to speak, and do not keep to the calendar. In winter the sun is often so strong that one sweats and takes off one's coat while walking, and in summer, well, you can already see how it sometimes is here in summer. And then the snow - it throws everything into confusion. It snows in January, but in May not much less, and in August it snows too, as you observe. On the whole one can say that no month passes without snow; that is a proposition one can hold to. In short, there are winter days and summer days and spring and autumn days, but real seasons, those do not actually exist among us up here."
"That is a fine confusion," said Hans Castorp. In overshoes and winter overcoat he went down into the town with his cousin to procure blankets for the rest cure, for it was clear that in this weather he would not get by with his plaid. Temporarily he even considered whether he should proceed to the purchase of a fur sack, but then refrained from it, indeed in a manner recoiled from the thought.
"No, no," he said, "let us stay with the blankets! I shall have use for them down below again, and blankets are something one has everywhere; there is nothing so special or exciting about them. But such a fur sack is altogether too specific - understand me properly, if I acquire a fur sack, I would feel as though I meant to settle down here domestically and already belonged to you, in a certain sense… In short, I mean only to say that for these few weeks it would absolutely not be worth buying a fur sack specially."
Joachim agreed with this, and so in a handsome, well-stocked shop of the English Quarter they acquired two camel's-hair blankets such as Joachim had, an especially long and broad, pleasantly soft product in natural color, and gave orders that they should be sent immediately to the sanatorium, to the International Sanatorium "Berghof," room door 34. This very afternoon Hans Castorp intended to use them for the first time.
Naturally it was the time after second breakfast, for otherwise the day's schedule offered no opportunity to go down into the town. It was raining now, and the snow in the streets had turned into splashing icy slush. On the way home they overtook Settembrini, who under an umbrella, though bareheaded, was likewise striving toward the sanatorium. The Italian looked yellow and was visibly in an elegiac mood. In pure and well-formed words he lamented the cold, the wet, under which he suffered so bitterly. If only there were heating at least! But these wretched potentates let the heating go out as soon as it stopped snowing - a dull-witted rule, a mockery of all reason! And when Hans Castorp objected that he imagined a moderate room temperature probably belonged to the cure principles - that they evidently wished thereby to forestall any pampering of the patients - Settembrini answered with the most vehement mockery. Ah, indeed, the cure principles. The sublime and untouchable cure principles! Hans Castorp truly spoke of them in the right tone, namely that of religiosity and submissiveness. Only striking - though striking in an entirely pleasing sense - that precisely those among them enjoyed such unconditional veneration as coincided exactly with the economic interests of the rulers, while one was inclined to close an eye toward those where this was less the case… And while the cousins laughed, Settembrini came to speak of his deceased father, in connection with the warmth for which he longed.
"My father," he said drawn-out and rapturously - "he was such a fine man - sensitive in body as in soul! How he loved in winter his little warm study, loved it from the heart; always twenty degrees Reaumur had to prevail there, by virtue of a little stove glowing red, and when on wet-cold days, or on those when the cutting tramontana wind was going, one entered from the hall of the little house, the warmth laid itself around one's shoulders like a gentle mantle, and the eyes filled with comfortable tears. The little room was crammed full with books and manuscripts, among which there were great treasures, and between the treasures of the mind he stood in his dressing gown of blue flannel at the narrow desk and devoted himself to literature - dainty and small in person, a good head shorter than I, imagine! but with thick tufts of gray hair at the temples and a nose so long and fine… What a Romanist, my gentlemen! One of the first of his time, a connoisseur of our language as few are, a Latin stylist as no one else any longer, a uomo letterato after Boccaccio's heart… From far away scholars came to confer with him, one from Haparanda, another from Krakow; they came expressly to Padua, our city, to show him respect, and he received them with friendly dignity. He was also a poet of distinction, who in his leisure hours composed tales in the most elegant Tuscan prose - a master of the idioma gentile," said Settembrini with utmost enjoyment, letting the native syllables slowly melt on his tongue and moving his head back and forth as he did so. "His little garden he cultivated according to Virgil's example," he continued, "and what he spoke was healthy and beautiful. But warm, warm he had to have it in his little room, otherwise he trembled and could shed tears from vexation that people let him freeze. And now imagine, Engineer, and you, Lieutenant, what I, the son of my father, must suffer in this damned and barbaric place, where in high summer the body trembles with cold and degrading impressions constantly torture the soul! Ah, it is hard! What types surround us! That foolish devil's servant of a Hofrat. Krokowski" - and Settembrini acted as though he had to break his tongue - "Krokowski, that shameless confessor, who hates me because my human dignity forbids me to hand myself over to his priestly mischief… And at my table… What company in which I am forced to dine! To my right sits a brewer from Halle - Magnus is his name - with a mustache that resembles a bundle of hay. 'Leave me in peace with literature!' he says. 'What does it offer? Beautiful characters! What am I to do with beautiful characters! I am a practical man, and beautiful characters scarcely occur in life at all.' This is the idea he has formed of literature. Beautiful characters… O Mother of God! His wife, opposite him, sits there and loses protein while sinking more and more into dullness. It is a dirty misery…"
Without having come to an understanding with each other, Joachim and Hans Castorp were of one mind about these speeches: they found them self-pitying and unpleasantly rebellious, though also entertaining, indeed educational in their bold and word-sharp insubordination. Hans Castorp laughed good-naturedly over the "bundle of hay" and also over the "beautiful characters," or rather over the drolly despairing way in which Settembrini spoke of them. Then he said:
"God, yes, the company is probably a little mixed in an institution like this. One cannot choose one's table neighbors - where would that lead. At our table there is also such a lady… Frau Stöhr - I imagine you know her? Murderously uneducated she is, one really must say, and sometimes one does not quite know where to look when she chatters like that. And at the same time she complains a great deal about her temperature and that she is so slack, and is unfortunately probably no very light case at all. That is so strange - ill and stupid - I do not know whether I am expressing myself correctly, but it touches me in a quite peculiar way when someone is stupid and then also ill, when that comes together like that; it is probably the saddest thing in the world. One absolutely does not know what kind of face to make at it, for one would like to show seriousness and respect to a sick person, would one not; illness is in a certain sense something venerable, if I may say so. But if stupidity always comes between with 'Fomulus' and 'cosmic establishment' and such blunders, then one truly no longer knows whether to weep or laugh; it is a dilemma for human feeling and so pitiful that I cannot say it. I mean, it does not rhyme, it does not fit together; one is not accustomed to imagine it together. One thinks a stupid person must be healthy and ordinary, and illness must make a person fine and clever and special. That is how one generally imagines it. Or not? I am probably saying more than I can answer for," he concluded. "It is only because we happened upon it…" And he became confused.
Joachim too was somewhat embarrassed, and Settembrini was silent with raised eyebrows, giving himself the appearance of politely waiting for the end of the speech. In reality he had it in mind to let Hans Castorp get completely out of his concept before he answered:
"Sapristi, Engineer, you display philosophical gifts there that I would not at all have expected of you! According to your theory, you would have to be less healthy than you pretend, since you evidently possess spirit. Permit me, however, to remark to you that I cannot follow your deductions, that I reject them, yes, that I stand before them in genuine hostility. I am, as you see me here, somewhat intolerant in matters of the spirit, and would rather let myself be scolded as a pedant than leave unchallenged views that seem to me as worthy of challenge as those you have developed…"
"But, Herr Settembrini…"
"Per-mit me… I know what you wish to say. You wish to say that you did not mean it so seriously, that the views represented by you are not without more ado your own, but that, as it were, you only took up one of the possible views floating in the air in order irresponsibly to try yourself in it for once. That corresponds to your age, which still lacks masculine resolution and may for the time being make experiments with all sorts of standpoints. Placet experiri," he said, pronouncing the c of "Placet" softly, in the Italian manner. "A good maxim. What gives me pause is only the fact that your experiment moves precisely in this direction. I doubt that chance rules here. I fear the presence of an inclination that threatens to become fixed in character if one does not oppose it. Therefore I feel obliged to correct you. You stated that illness coupled with stupidity was the saddest thing in the world. I can grant you that. I too prefer a witty sick person to a consumptive fool. But my protest begins when you regard illness in association with stupidity, in a certain sense, as a fault of style, as an aberration of taste on nature's part and a dilemma for human feeling, as you were pleased to express yourself. When you seem to hold illness for something so noble and - what did you say - venerable that it simply does not rhyme with stupidity. That too was your expression. Well then, no! Illness is by no means noble, by no means venerable - this conception is itself illness, or it leads to it. Perhaps I awaken your disgust toward it most surely if I tell you that it is aged and ugly. It stems from superstitiously contrite times in which the idea of the human had degenerated and been degraded into a caricature, anxious times to which harmony and well-being were considered suspect and devilish, while infirmity in those days was equal to a passport to the kingdom of heaven. Reason and enlightenment, however, have driven away these shadows that lay upon the soul of humanity - not yet completely; they still lie in battle with them today; but this battle is called work, my dear sir, earthly work, work for the earth, for the honor and interests of humanity, and daily steeled anew in such battle, those powers will liberate man completely and lead him on the paths of progress and civilization toward an ever brighter, milder, and purer light."
Good heavens, thought Hans Castorp, dismayed and ashamed, that is an aria! What have I done to provoke that? It does seem a little dry to me, incidentally. And what does he always want with work. Always he has it with work, although it fits so little here. And he said:
"Very fine, Herr Settembrini. It is downright worth hearing how you know how to say that. One could not… could not express it more plastically, I mean."
"Back-inclination," Settembrini resumed, lifting his umbrella over the head of someone passing by, "spiritual back-inclination into the views of those dark, tormented times - believe me, Engineer, that is illness, an illness sufficiently researched, for which science possesses various names, one from the language of aesthetics and psychology and one from that of politics - school expressions that have nothing to do with the matter and of which you may gladly do without. But since in spiritual life everything is connected and one thing arises from another, since one may not offer the devil one's little finger without his taking the whole hand and the whole man along with it… since on the other hand a healthy principle can always produce only what is healthy, no matter which one places at the beginning - impress it upon yourself that illness, far from being something noble, something all too venerable to be permitted to be distressingly linked with stupidity, instead means degradation - yes, a painful degradation of man that offends the idea, one that one may spare and tend in the individual case, but to honor it spiritually is aberration - impress that upon yourself! - an aberration and the beginning of all spiritual aberration. This woman whom you mentioned - I renounce recalling her name - Frau Stöhr, then, thank you very much - in short, this ridiculous woman - it is not her case, it seems to me, that places human feeling, as you said, in a dilemma. Ill and stupid - in God's name, that is misery itself, the matter is simple; there remains nothing but pity and a shrug of the shoulders. The dilemma, my dear sir, the tragedy begins where nature was cruel enough to break the harmony of the personality - or to make it impossible from the start - by joining a noble and life-willing spirit with a body unfit for life. Do you know Leopardi, Engineer, or you, Lieutenant? An unhappy poet of my country, a hunchbacked, sickly man with an originally great soul, but one constantly humiliated by the misery of his body and drawn down into the lowlands of irony, whose laments tear the heart. Listen to this!"
And Settembrini began to recite in Italian, letting the beautiful syllables melt on his tongue, moving his head back and forth and at times closing his eyes, unconcerned that his companions understood not a word. Plainly what mattered to him was to enjoy his memory and pronunciation himself and to display them to advantage before his listeners. At last he said:
"But you do not understand; you hear without grasping the painful meaning. The cripple Leopardi, my gentlemen, feel this wholly, lacked above all the love of women, and this was probably what especially made him incapable of checking the stunting of his soul. The radiance of fame and virtue faded for him, nature appeared evil to him - incidentally, she is evil, stupid and evil, I grant him this - and he despaired - it is terrible to say - he despaired of science and progress! Here you have tragedy, Engineer. Here you have your 'dilemma for human feeling' - not with that woman there - I refuse to trouble my memory about her name… Do not speak to me of the 'spiritualization' that can be produced by illness, for God's sake, do not do it! A soul without body is as inhuman and dreadful as a body without soul, and incidentally the former is the rare exception and the latter the rule. As a rule it is the body that overgrows, that seizes all importance, all life, and emancipates itself in the most repulsive fashion. A person who lives as an invalid is only body; that is the anti-human and degrading thing - in most cases he is nothing better than a cadaver…"
"Funny," said Joachim suddenly, bending forward to look at his cousin, who was walking on Settembrini's other side. "You said something quite similar recently."
"Really?" said Hans Castorp. "Yes, it may well be that something similar has already gone through my head."
Settembrini was silent for several steps. Then he said:
"So much the better, my gentlemen. So much the better, if that is so. The intention was far from me to present you with any original philosophy - that is not my office. If our Engineer has already noticed something in agreement on his own side, this only confirms my supposition that he dilettantizes spiritually, that in the manner of gifted youth he is at present merely making experiments with possible views. The gifted young person is not a blank sheet; rather, he is a sheet on which, as if with sympathetic ink, everything already stands written, the right as well as the wrong, and it is the educator's task to develop the right decisively, but to extinguish forever, through appropriate influence, the false thing that wants to emerge. The gentlemen have made purchases?" he asked in a changed, light tone…
"No, nothing more," said Hans Castorp, "that is…"
"We have procured a couple of blankets for my cousin," Joachim answered indifferently.
"For the rest cure… In this dog's cold… I am supposed to take part for these few weeks," said Hans Castorp laughing and looked at the ground.
"Ah, blankets, rest cure," said Settembrini. "So, so, so. Ei, ei, ei. In fact: Placet experiri!" he repeated with Italian pronunciation and took his leave, for they had entered the sanatorium, greeted by the limping concierge, and in the hall Settembrini swung off into the conversation rooms to read the newspapers before dinner, as he said. He seemed to want to cut the second rest cure.
"God preserve us!" said Hans Castorp when he stood with Joachim in the elevator. "He really is a pedagogue - he himself said recently that he had such a vein. One has to watch out terribly with him, that one does not say a word too many; otherwise there are detailed lessons. But it is worth hearing, how he knows how to speak; every word springs so round and appetizing from his mouth - I always have to think of fresh rolls when I listen to him."
Joachim laughed.
"Better not tell him that. I do think he would be disappointed to learn that you think of rolls during his lessons."
"Do you think so? Yes, that is not even certain. I always have the impression that it is not entirely the lessons themselves that matter to him, perhaps only in the second place, but especially the speaking, how he lets the words spring and roll… so elastic, like rubber balls… and that it is not at all unpleasant to him if one particularly notices that too. Brewer Magnus is probably somewhat stupid with his 'beautiful characters,' but Settembrini ought to have said what it actually comes down to in literature. I did not like to ask, so as not to expose myself; I do not really understand anything further about it either and until now had never seen a man of letters. But if it does not depend on beautiful characters, then evidently it depends on beautiful words; that is my impression in Settembrini's company. What vocabulary he uses! Without being at all embarrassed he speaks of 'virtue' - I ask you! In my whole life I have never yet taken the word into my mouth, and even at school we always only said 'bravery' when 'virtus' stood in the book. Something contracted in me, I must say. And then it makes me somewhat nervous when he scolds so much, at the cold and at Behrens and at Frau Magnus because she loses protein, and in short at everything. He is an opposition man; I was clear about that at once. He chops away at everything that exists, and that always has something neglected about it; I cannot help it."
"You say that," Joachim answered thoughtfully. "But then it also has something proud about it, something that does not seem neglected at all, but on the contrary; he is a man who has regard for himself, or for people in general, and that pleases me in him, that has something decent about it in my eyes."
"You are right there," said Hans Castorp. "He even has something stern about him - one often becomes quite uncomfortable because one feels - let us say: controlled; yes, that is not at all a bad designation. Would you believe that I always had the feeling he was not in agreement with my buying blankets for lying down, that he had something against it and was somehow worked up about it?"
"No," said Joachim, astonished and composed. "How could that be. I really cannot imagine it." And then, the thermometer in his mouth, with bag and baggage, he went into the rest cure, while Hans Castorp at once began to clean and change himself for the midday meal - there was only a scant little hour until then anyway.
Notwendiger Einkauf
„Ist jetzt euer Sommer zu Ende?“ fragte Hans Castorp am dritten Tage ironisch seinen Vetter …
Es war ein schrecklicher Wettersturz.
Der zweite Tag, den der Hospitant vollständig hier oben verlebt hatte, war prächtig-sommerlich gewesen. Tiefblau leuchtete der Himmel über den lanzenartigen Wipfeltrieben der Fichten, während die Ortschaft im Talgrunde grell in der Hitze schimmerte und das Geläut der Kühe, die umherwandelnd das kurze, erwärmte Mattengras der Lehnen rupften, heiter-beschaulich die Lüfte erfüllte. Die Damen waren schon zum ersten Frühstück in zarten Waschblusen erschienen, einige sogar mit durchbrochenen Ärmeln, was nicht alle gleich gut gekleidet hatte, – Frau Stöhr zum Beispiel kleidete es entschieden schlecht, ihre Arme waren zu schwammig, Duftigkeit der Kleidung eignete sich nun einmal nicht für sie. Auch die Herrenwelt des Sanatoriums hatte der schönen Witterung auf verschiedene Weise in ihrem Äußeren Rechnung getragen. Lüsterjacken und leinene Anzüge waren aufgetaucht, und Joachim Ziemßen hatte elfenbeinfarbene Flanellhosen zu seinem blauen Rock getragen, eine Zusammenstellung, die seiner Erscheinung ein vollständig militärisches Gepräge verlieh. Was Settembrini betraf, so hatte er zwar wiederholt das Vorhaben geäußert, den Anzug zu wechseln. „Teufel!“ hatte er gesagt, als er nach dem Lunch mit den Vettern in den Ort hinunterpromenierte, „wie die Sonne brennt! Ich sehe, ich werde mich leichter kleiden müssen.“ Aber trotzdem es gewählt ausgedrückt war, hatte er nach wie vor seinen langen Flaus mit den großen Aufschlägen und seine gewürfelten Beinkleider anbehalten, – wahrscheinlich war das alles, was er an Garderobe besaß.
Am dritten Tage jedoch war es genau, als ob die Natur zu Falle gebracht und jede Ordnung auf den Kopf gestellt würde; Hans Castorp traute seinen Augen nicht. Es war nach der Hauptmahlzeit, und man befand sich seit zwanzig Minuten in der Liegekur, als die Sonne sich eilig verbarg, häßlich torfbraunes Gewölk über die südöstlichen Kämme heraufzog und ein Wind von fremder Luftbeschaffenheit, kalt und das Gebein erschreckend, als käme er aus unbekannten, eisigen Gegenden, plötzlich durch das Tal fegte, die Temperatur umstürzte und ein ganz neues Regiment eröffnete.
„Schnee“, sagte Joachims Stimme hinter der Glaswand.
„Was meinst du mit ‚Schnee‘?“ fragte Hans Castorp darauf. „Du willst doch nicht sagen, daß es jetzt schneien wird?“
„Sicher“, antwortete Joachim. „Den Wind, den kennen wir. Wenn der kommt, dann gibt es Schlittenbahn.“
„Unsinn!“ sagte Hans Castorp. „Wenn mir recht ist, so schreiben wir Anfang August.“
Aber Joachim hatte wahr gesprochen, eingeweiht, wie er war in die Verhältnisse. Denn binnen wenigen Augenblicken setzte unter wiederholten Gewitterschlägen ein gewaltiges Schneetreiben ein, – ein Gestöber, so dicht, daß alles in weißen Dampf gehüllt erschien und man von Ortschaft und Tal fast nichts mehr erblickte.
Es schneite den ganzen Nachmittag fort. Die Zentralheizung ward angezündet, und während Joachim seinen Pelzsack in Benutzung nahm und sich im Kurdienste nicht stören ließ, flüchtete sich Hans Castorp in das Innere seines Zimmers, rückte einen Stuhl an die erwärmten Röhren und blickte von dort unter häufigem Kopfschütteln in das Unwesen hinaus. Am nächsten Morgen schneite es nicht mehr; aber obgleich das Außenthermometer einige Wärmegrade zeigte, war der Schnee doch fußhoch liegen geblieben, so daß eine vollkommene Winterlandschaft sich vor Hans Castorps verwunderten Blicken ausbreitete. Man hatte die Heizung wieder ausgehen lassen. Die Zimmertemperatur betrug sechs Grad über Null.
„Ist jetzt euer Sommer zu Ende?“ fragte Hans Castorp seinen Vetter mit bitterer Ironie …
„Das kann man nicht sagen“, erwiderte Joachim sachlich. „Will’s Gott, so wird es noch schöne Sommertage geben. Selbst im September ist das noch sehr wohl möglich. Aber die Sache ist die, daß die Jahreszeiten hier nicht so sehr voneinander verschieden sind, weißt du, sie vermischen sich sozusagen und halten sich nicht an den Kalender. Im Winter ist oft die Sonne so stark, daß man schwitzt und den Rock auszieht beim Spazierengehen, und im Sommer, nun, das siehst du ja schon, wie es im Sommer hier manchmal ist. Und dann der Schnee – er bringt alles durcheinander. Es schneit im Januar, aber im Mai nicht viel weniger, und im August schneit es auch, wie du bemerkst. Im ganzen kann man sagen, daß kein Monat vergeht, ohne daß es schneit, das ist ein Satz, an dem man festhalten kann. Kurz, es gibt Wintertage und Sommertage und Frühlings- und Herbsttage, aber so richtige Jahreszeiten, die gibt es eigentlich nicht bei uns hier oben.“
„Das ist ja eine schöne Konfusion“, sagte Hans Castorp. Er ging in Überschuhen und Winterpaletot mit seinem Vetter in den Ort hinab, um sich Decken für die Liegekur zu besorgen, denn es war klar, daß er bei dieser Witterung mit seinem Plaid nicht auskommen werde. Vorübergehend erwog er sogar, ob er nicht zum Kauf eines Pelzsackes schreiten solle, nahm dann aber Abstand davon, ja, schreckte gewissermaßen vor dem Gedanken zurück.
„Nein, nein,“ sagte er, „bleiben wir bei den Decken! Ich werde unten schon wieder Verwendung für sie haben, und Decken hat man ja überall, es ist weiter nichts so Besonderes oder Aufregendes dabei. Aber so ein Pelzsack ist etwas gar zu Spezielles, – versteh’ mich recht, wenn ich mir einen Pelzsack anschaffe, käme ich mir selber vor, als ob ich mich hier häuslich niederlassen wollte und schon gewissermaßen zu euch gehörte … Kurz, ich will nichts weiter sagen, als daß es ja absolut nicht lohnen würde, für die paar Wochen eigens einen Pelzsack zu kaufen.“
Joachim stimmte dem zu, und so erstanden sie denn in einem hübschen, reichhaltigen Geschäft des Englischen Viertels zwei solche Kamelhaardecken, wie Joachim sie hatte, ein besonders langes und breites, angenehm weiches Fabrikat in Naturfarbe, und gaben Order, daß sie sofort ins Sanatorium gesandt werden sollten, ins Internationale Sanatorium „Berghof“, Zimmertür 34. Gleich heute nachmittag wollte Hans Castorp sie zum erstenmal in Gebrauch nehmen.
Natürlich war es um die Zeit nach dem zweiten Frühstück, denn sonst bot die Tagesordnung keine Gelegenheit, in den Ort hinunterzugehen. Es regnete jetzt, und der Schnee auf den Straßen hatte sich in spritzenden Eisbrei verwandelt. Auf dem Heimwege holten sie Settembrini ein, welcher unter einem Regenschirm, wenn auch barhäuptig, ebenfalls dem Sanatorium zustrebte. Der Italiener sah gelb aus und befand sich ersichtlich in elegischer Stimmung. In reinen und wohlgeformten Worten jammerte er über die Kälte, die Nässe, unter der er so bitter litt. Wenn wenigstens geheizt würde! Aber diese elenden Machthaber ließen die Heizung ja ausgehen, sobald es zu schneien aufhöre, – eine stumpfsinnige Regel, ein Hohn auf alle Vernunft! Und als Hans Castorp einwandte, er denke sich, daß eine mäßige Zimmertemperatur wohl zu den Kurprinzipien gehöre, – man wolle einer Verwöhnung der Patienten offenbar damit vorbeugen, da antwortete Settembrini mit dem heftigsten Spott. Ei, in der Tat, die Kurprinzipien. Die hehren und unantastbaren Kurprinzipien! Hans Castorp spreche wahrhaftig in dem richtigen Tone von ihnen, nämlich in dem der Religiosität und der Unterwürfigkeit. Nur auffallend – wenn auch in einem durchaus erfreulichen Sinne auffallend, – daß gerade diejenigen unter ihnen so unbedingte Verehrung genössen, die mit den ökonomischen Interessen der Gewalthaber genau übereinstimmten, – während man denen gegenüber, bei denen dies weniger zutreffe, ein Auge zuzudrücken geneigt sei … Und während die Vettern lachten, kam Settembrini auf seinen verstorbenen Vater zu sprechen, im Zusammenhang mit der Wärme, nach der er sich sehnte.
„Mein Vater,“ sagte er gedehnt und schwärmerisch, – „er war ein so feiner Mann, – empfindlich am Körper wie an der Seele! Wie liebte er im Winter sein kleines, warmes Studierstübchen, von Herzen liebte er es, stets mußten zwanzig Grad Réaumur darin herrschen, vermöge eines rotglühenden Öfchens, und wenn man an naßkalten Tagen oder an solchen, wenn der schneidende Tramontanawind ging, vom Flure des Häuschens her eintrat, so legte die Wärme sich einem wie ein linder Mantel um die Schultern, und die Augen füllten sich mit wohligen Tränen. Vollgepfropft war das Stübchen mit Büchern und Handschriften, worunter sich große Kostbarkeiten befanden, und zwischen den Geistesschätzen stand er in seinem Schlafrock aus blauem Flanell am schmalen Pult und widmete sich der Literatur, – zierlich und klein von Person, einen guten Kopf kleiner als ich, stellen Sie sich vor! aber mit dicken Büscheln aus grauem Haar an den Schläfen und einer Nase, so lang und fein … Welch ein Romanist, meine Herren! Einer der Ersten seiner Zeit, ein Kenner unserer Sprache wie wenige, ein lateinischer Stilist wie sonst keiner mehr, ein uomo letterato nach Boccaccios Herzen … Von weither kamen die Gelehrten, um sich mit ihm zu besprechen, der eine aus Haparanda, ein anderer aus Krakau, sie kamen ausdrücklich nach Padua, unserer Stadt, um ihm Hochachtung zu erweisen, und er empfing sie mit freundlicher Würde. Auch ein Dichter von Distinktion war er, welcher in seinen Mußestunden Erzählungen in der elegantesten toskanischen Prosa verfaßte, – ein Meister des idioma gentile“, sagte Settembrini mit äußerstem Genuß, indem er die heimatlichen Silben langsam auf der Zunge zergehen ließ und den Kopf dabei hin und her bewegte. „Sein Gärtchen baute er nach dem Beispiele Vergils,“ fuhr er fort, „und was er sprach, war gesund und schön. Aber warm, warm mußte er es haben in seinem Stübchen, sonst zitterte er und konnte wohl Tränen vergießen vor Ärger, daß man ihn frieren ließ. Und nun stellen Sie sich vor, Ingenieur, und Sie, Leutnant, was ich, der Sohn meines Vaters, an diesem verdammten und barbarischen Orte leiden muß, wo der Körper im hohen Sommer vor Kälte zittert und erniedrigende Eindrücke beständig die Seele foltern! Ach, es ist hart! Welche Typen, die uns umgeben! Dieser närrische Teufelsknecht von Hofrat. Krokowski“ – und Settembrini tat, als müsse er sich die Zunge zerbrechen – „Krokowski, dieser schamlose Beichtvater, der mich haßt, weil meine Menschenwürde mir verbietet, mich zu seinem pfäffischen Unwesen herzugeben … Und an meinem Tische … Welche Gesellschaft, in der ich zu speisen gezwungen bin! Zu meiner Rechten sitzt ein Bierbrauer aus Halle – Magnus ist sein Name – mit einem Schnurrbart, der einem Heubündel ähnelt. ‚Lassen Sie mich mit der Literatur in Ruhe!‘ sagt er. ‚Was bietet sie? Schöne Charaktere! Was fang ich mit schönen Charakteren an! Ich bin ein praktischer Mann, und schöne Charaktere kommen im Leben fast gar nicht vor.‘ Dies ist die Vorstellung, die er sich von der Literatur gebildet hat. Schöne Charaktere … o Mutter Gottes! Seine Frau, ihm gegenüber, sitzt da und verliert Eiweiß, während sie mehr und mehr in Stumpfsinn versinkt. Es ist ein schmutziger Jammer …“
Ohne daß sie sich miteinander verständigt hätten, waren Joachim und Hans Castorp eines Sinnes über diese Reden: sie fanden sie wehleidig und unangenehm aufrührerisch, freilich auch unterhaltsam, ja bildend in ihrer kecken und wortscharfen Aufsässigkeit. Hans Castorp lachte gutmütig über das „Heubündel“ und auch über die „schönen Charaktere“, oder vielmehr über die drollig verzweifelte Art, in der Settembrini davon sprach. Dann sagte er:
„Gott, ja, die Gesellschaft ist wohl ein bißchen gemischt in so einer Anstalt. Man kann sich die Tischnachbarn nicht aussuchen, – wohin sollte denn das auch führen. An unserem Tisch sitzt auch so eine Dame … Frau Stöhr, – ich denke mir, daß Sie sie kennen? Mörderlich ungebildet ist sie, das muß man ja sagen, und manchmal weiß man nicht recht, wo man hinsehen soll, wenn sie so plappert. Und dabei klagt sie sehr über ihre Temperatur und daß sie so schlaff ist, und ist wohl leider gar kein ganz leichter Fall. Das ist so sonderbar, – krank und dumm – ich weiß nicht, ob ich mich richtig ausdrücke, aber mich mutet es ganz eigentümlich an, wenn einer dumm ist und dann auch noch krank, wenn das so zusammenkommt, das ist wohl das Trübseligste auf der Welt. Man weiß absolut nicht, was man für ein Gesicht dazu machen soll, denn einem Kranken möchte man doch Ernst und Achtung entgegenbringen, nicht wahr, Krankheit ist doch gewissermaßen etwas Ehrwürdiges, wenn ich so sagen darf. Aber wenn nun immer die Dummheit dazwischen kommt mit ‚Fomulus‘ und ‚kosmische Anstalt‘ und solchen Schnitzern, da weiß man wahrhaftig nicht mehr, ob man weinen oder lachen soll, es ist ein Dilemma für das menschliche Gefühl und so kläglich, daß ich es gar nicht sagen kann. Ich meine, es reimt sich nicht, es paßt nicht zusammen, man ist nicht gewöhnt, es sich zusammen vorzustellen. Man denkt, ein dummer Mensch muß gesund und gewöhnlich sein, und Krankheit muß den Menschen fein und klug und besonders machen. So denkt man es sich in der Regel. Oder nicht? Ich sage da wohl mehr, als ich verantworten kann“, schloß er. „Es ist nur, weil wir zufällig darauf kamen …“ Und er verwirrte sich.
Auch Joachim war etwas verlegen, und Settembrini schwieg mit erhobenen Augenbrauen, indem er sich den Anschein gab, als warte er aus Höflichkeit das Ende der Rede ab. In Wirklichkeit hatte er es darauf abgesehen, Hans Castorp erst völlig aus dem Konzept kommen zu lassen, bevor er antwortete:
„Sapristi, Ingenieur, Sie legen da philosophische Gaben an den Tag, deren ich mich gar nicht von Ihnen versehen hätte! Ihrer Theorie zufolge müßten Sie weniger gesund sein, als Sie sich den Anschein geben, da Sie offenbar Geist besitzen. Erlauben Sie mir aber, Ihnen zu bemerken, daß ich Ihren Deduktionen nicht folgen kann, daß ich sie ablehne, ja ihnen in wirklicher Feindseligkeit gegenüberstehe. Ich bin, wie Sie mich da sehen, ein wenig unduldsam in geistigen Dingen und lasse mich lieber einen Pedanten schelten, als daß ich Ansichten unbekämpft ließe, die mir so bekämpfenswert scheinen wie die von Ihnen entwickelten …“
„Aber, Herr Settembrini …“
„Ge–statten Sie mir … Ich weiß, was Sie sagen wollen. Sie wollen sagen, daß Sie es so ernst nicht gemeint haben, daß die von Ihnen vertretenen Anschauungen nicht ohne Weiteres die Ihren sind, sondern daß Sie gleichsam nur eine der möglichen und in der Luft schwebenden Anschauungen aufgriffen, um sich unverantwortlicherweise einmal darin zu versuchen. So entspricht es Ihrem Alter, welches männlicher Entschlossenheit noch entraten und vorderhand mit allerlei Standpunkten Versuche anstellen mag. Placet experiri“, sagte er, indem er das c von „Placet“ weich, nach italienischer Mundart sprach. „Ein guter Satz. Was mich stutzig macht, ist eben nur die Tatsache, daß Ihr Experiment sich gerade in dieser Richtung bewegt. Ich bezweifle, daß hier Zufall waltet. Ich befürchte das Vorhandensein einer Neigung, die sich charaktermäßig zu befestigen droht, wenn man ihr nicht entgegentritt. Darum fühle ich mich verpflichtet, Sie zu korrigieren. Sie äußerten, Krankheit mit Dummheit gepaart sei das Trübseligste auf der Welt. Ich kann Ihnen das zugeben. Auch mir ist ein geistreicher Kranker lieber als ein schwindsüchtiger Dummkopf. Aber mein Protest beginnt, wenn Sie Krankheit mit Dummheit im Verein gewissermaßen als einen Stilfehler betrachten, als eine Geschmacksverirrung der Natur und ein Dilemma für das menschliche Gefühl, wie Sie sich auszudrücken beliebten. Wenn Sie Krankheit für etwas so Vornehmes und – wie sagten Sie doch – Ehrwürdiges zu halten scheinen, daß sie sich mit Dummheit schlechterdings nicht zusammenreimt. Dies war ebenfalls Ihr Ausdruck. Nun denn, nein! Krankheit ist durchaus nicht vornehm, durchaus nicht ehrwürdig, – diese Auffassung ist selbst Krankheit oder sie führt dazu. Vielleicht rufe ich am sichersten Ihren Abscheu gegen sie wach, wenn ich Ihnen sage, daß sie betagt und häßlich ist. Sie rührt aus abergläubisch zerknirschten Zeiten her, in denen die Idee des Menschlichen zum Zerrbild entartet und entwürdigt war, angstvollen Zeiten, denen Harmonie und Wohlsein als verdächtig und teuflisch galten, während Bresthaftigkeit damals einem Freibrief zum Himmelreich gleichkam. Vernunft und Aufklärung jedoch haben diese Schatten vertrieben, welche auf der Seele der Menschheit lagerten, – noch nicht völlig, sie liegen noch heute im Kampfe mit ihnen; dieser Kampf aber heißt Arbeit, mein Herr, irdische Arbeit, Arbeit für die Erde, für die Ehre und die Interessen der Menschheit, und täglich aufs neue gestählt in solchem Kampfe, werden jene Mächte den Menschen vollends befreien und ihn auf den Wegen des Fortschrittes und der Zivilisation einem immer helleren, milderen und reineren Lichte entgegenleiten.“
Donnerwetter, dachte Hans Castorp bestürzt und beschämt, das ist ja eine Arie! Womit habe ich denn das herausgefordert? Etwas trocken kommt es mir übrigens vor. Und was er nur immer mit der Arbeit will. Immer hat er es mit der Arbeit, obgleich es doch wenig hierher paßt. Und er sagte:
„Sehr schön, Herr Settembrini. Es ist geradezu hörenswert, wie Sie das so zu sagen wissen. Man könnte es gar nicht … gar nicht plastischer ausdrücken, meine ich.“
„Rückneigung,“ setzte Settembrini wieder ein, indem er seinen Regenschirm über den Kopf eines Vorübergehenden hinweghob, „geistige Rückneigung in die Anschauungen jener finsteren, gequälten Zeiten – glauben Sie mir, Ingenieur, das ist Krankheit, – eine sattsam erforschte Krankheit, für welche die Wissenschaft verschiedene Namen besitzt, einen aus der Sprache der Schönheits- und Seelenlehre und einen aus der der Politik, – Schulausdrücke, die nichts zur Sache tun und deren Sie gern entraten mögen. Da aber im Geistesleben alles zusammenhängt und eines sich aus dem andern ergibt, da man dem Teufel nicht den kleinen Finger reichen darf, ohne daß er die ganze Hand nimmt und den ganzen Menschen dazu … da andererseits ein gesundes Prinzip immer nur lauter Gesundes zeitigen kann, gleichviel, welches man nun an den Anfang stelle, – so prägen Sie es sich ein, daß Krankheit, weit entfernt, etwas Vornehmes, etwas allzu Ehrwürdiges zu sein, um mit Dummheit leidlicherweise verbunden sein zu dürfen, vielmehr Erniedrigung bedeutet, – ja, eine schmerzliche, die Idee verletzende Erniedrigung des Menschen, die man im Einzelfalle schonen und betreuen möge, aber die geistig zu ehren Verirrung – prägen Sie sich das ein! – eine Verirrung und aller geistigen Verirrung Anfang ist. Diese Frau, deren Sie Erwähnung taten, – ich verzichte darauf, mich ihres Namens zu entsinnen – Frau Stöhr also, ich danke sehr – kurzum, diese lächerliche Frau, – nicht ihr Fall ist es, wie mir scheint, der das menschliche Gefühl, wie Sie sagten, in ein Dilemma versetzt. Krank und dumm, – in Gottes Namen, das ist die Misere selbst, die Sache ist einfach, es bleibt nichts als Erbarmen und Achselzucken. Das Dilemma, mein Herr, die Tragik beginnt, wo die Natur grausam genug war, die Harmonie der Persönlichkeit zu brechen – oder von vornherein unmöglich zu machen –, indem sie einen edlen und lebenswilligen Geist mit einem zum Leben nicht tauglichen Körper verband. Kennen Sie Leopardi, Ingenieur, oder Sie, Leutnant? Ein unglücklicher Dichter meines Landes, ein bucklichter, kränklicher Mann mit ursprünglich großer, durch das Elend seines Körpers aber beständig gedemütigter und in die Niederungen der Ironie herabgezogener Seele, deren Klagen das Herz zerreißen. Hören Sie dieses!“
Und Settembrini begann, italienisch zu rezitieren, indem er die schönen Silben auf der Zunge zergehen ließ, den Kopf hin und her bewegte und zuweilen die Augen schloß, unbekümmert darum, daß seine Begleiter kein Wort verstanden. Sichtlich war es ihm darum zu tun, sein Gedächtnis und seine Aussprache selbst zu genießen und vor den Zuhörern zur Geltung zu bringen. Endlich sagte er:
„Aber Sie verstehen nicht, Sie hören, ohne den schmerzlichen Sinn zu erfassen. Der Krüppel Leopardi, meine Herren, empfinden Sie dies ganz, entbehrte vor allem der Frauenliebe, und dies war es wohl namentlich, was ihn unfähig machte, der Verkümmerung seiner Seele zu steuern. Der Glanz des Ruhmes und der Tugend verblaßte ihm, die Natur erschien ihm böse – übrigens ist sie böse, dumm und böse, ich gebe ihm recht hierin – und er verzweifelte – es ist furchtbar zu sagen – er verzweifelte an Wissenschaft und Fortschritt! Hier haben Sie Tragik, Ingenieur. Hier haben Sie Ihr ‚Dilemma für das menschliche Gefühl‘, – nicht bei jener Frau dort, – ich lehne es ab, mein Gedächtnis um ihren Namen zu bemühen … Sprechen Sie mir nicht von der ‚Vergeistigung‘, die durch Krankheit hervorgebracht werden kann, um Gottes willen, tun Sie es nicht! Eine Seele ohne Körper ist so unmenschlich und entsetzlich, wie ein Körper ohne Seele, und übrigens ist das erstere die seltene Ausnahme und das zweite die Regel. In der Regel ist es der Körper, der überwuchert, der alle Wichtigkeit, alles Leben an sich reißt und sich aufs widerwärtigste emanzipiert. Ein Mensch, der als Kranker lebt, ist nur Körper, das ist das Widermenschliche und Erniedrigende, – er ist in den meisten Fällen nichts Besseres als ein Kadaver …“
„Komisch“, sagte Joachim plötzlich, indem er sich vorbeugte, um seinen Vetter anzusehen, der an Settembrinis anderer Seite ging. „Etwas ganz ähnliches hast du doch neulich auch gesagt.“
„So?“ sagte Hans Castorp. „Ja, es kann ja wohl sein, daß mir was ähnliches auch schon durch den Kopf ging.“
Settembrini schwieg während einiger Schritte. Dann sagte er:
„Desto besser, meine Herren. Desto besser, wenn dem so ist. Die Absicht lag mir fern, Ihnen irgendwelche Originalphilosophie vorzutragen, – das ist nicht meines Amtes. Wenn unser Ingenieur schon seinerseits Übereinstimmendes angemerkt hat, so bestätigt dies nur meine Mutmaßung, daß er geistig dilettiert, daß er nach Art begabter Jugend mit den möglichen Anschauungen vorläufig nur Versuche anstellt. Der begabte junge Mensch ist kein unbeschriebenes Blatt, er ist vielmehr ein Blatt, auf dem gleichsam mit sympathetischer Tinte alles schon geschrieben steht, das Rechte wie das Schlechte, und Sache des Erziehers ist es, das Rechte entschieden zu entwickeln, das Falsche aber, das hervortreten will, durch sachgemäße Einwirkung auf immer auszulöschen. Die Herren haben Einkäufe gemacht?“ fragte er veränderten, leichten Tones …
„Nein, nichts weiter,“ sagte Hans Castorp, „das heißt …“
„Wir haben ein paar Decken für meinen Vetter besorgt“, antwortete Joachim gleichgültig.
„Für die Liegekur … Bei dieser Hundekälte … Ich soll ja mitmachen die paar Wochen“, sagte Hans Castorp lachend und sah zu Boden.
„Ah, Decken, Liegekur“, sagte Settembrini. „So, so, so. Ei, ei, ei. In der Tat: Placet experiri!“ wiederholte er mit italienischer Aussprache und verabschiedete sich, denn sie hatten, begrüßt von dem hinkenden Concierge, das Sanatorium betreten, und in der Halle schwenkte Settembrini in die Konversationsräume ab, um vor Tische die Zeitungen zu lesen, wie er sagte. Die zweite Liegekur schien er schwänzen zu wollen.
„Gott bewahre!“ sagte Hans Castorp, als er mit Joachim im Lift stand. „Das ist wirklich ein Pädagog, – er sagte es ja neulich schon selbst, daß er so eine Ader habe. Man muß furchtbar aufpassen mit ihm, daß man kein Wort zu viel sagt, sonst gibt es ausführliche Lehren. Aber hörenswert ist es ja, wie er zu sprechen versteht, jedes Wort springt ihm so rund und appetitlich vom Munde, – ich muß immer an frische Semmeln denken, wenn ich ihm zuhöre.“
Joachim lachte.
„Das sage ihm lieber nicht. Ich glaube doch, er wäre enttäuscht, zu erfahren, daß du an Semmeln denkst bei seinen Lehren.“
„Meinst du? Ja, das ist noch gar nicht mal sicher. Ich habe immer den Eindruck, daß es ihm nicht ganz allein um die Lehren zu tun ist, vielleicht um sie erst in zweiter Linie, sondern besonders um das Sprechen, wie er die Worte springen und rollen läßt … so elastisch, wie Gummibälle … und daß es ihm gar nicht unangenehm ist, wenn man namentlich auch darauf achtet. Bierbrauer Magnus ist ja wohl etwas dumm mit seinen ‚schönen Charakteren‘, aber Settembrini hätte doch sagen sollen, worauf es denn eigentlich ankommt in der Literatur. Ich mochte nicht fragen, um mir keine Blöße zu geben, ich verstehe mich ja auch nicht weiter darauf und hatte bis jetzt noch nie einen Literaten gesehen. Aber wenn es nicht auf die schönen Charaktere ankommt, so kommt es offenbar auf die schönen Worte an, das ist mein Eindruck in Settembrinis Gesellschaft. Was er für Vokabeln gebraucht! Ganz ohne sich zu genieren spricht er von ‚Tugend‘ – ich bitte dich! Mein ganzes Leben lang habe ich das Wort noch nicht in den Mund genommen, und selbst in der Schule haben wir immer bloß ‚Tapferkeit‘ gesagt, wenn ‚virtus‘ im Buche stand. Es zog sich etwas zusammen in mir, das muß ich sagen. Und dann macht es mich etwas nervös, wenn er so schimpft, auf die Kälte und auf Behrens und auf Frau Magnus, weil sie Eiweiß verliert, und kurz, auf alles. Er ist ein Oppositionsmann, darüber war ich mir gleich im klaren. Er hackt auf alles Bestehende, und das hat immer etwas Verwahrlostes, ich kann mir nicht helfen.“
„Das sagst du so“, antwortete Joachim bedächtig. „Aber dann hat es doch wieder auch etwas Stolzes, was gar nicht verwahrlost anmutet, sondern im Gegenteil, er ist doch ein Mensch, der auf sich hält, oder auf die Menschen im allgemeinen, und das gefällt mir an ihm, das hat was Anständiges in meinen Augen.“
„Da hast du recht“, sagte Hans Castorp. „Er hat sogar etwas Strenges, – es wird einem öfter ganz ungemütlich, weil man sich – sagen wir mal: kontrolliert fühlt, doch, das ist gar keine schlechte Bezeichnung. Willst du glauben, daß ich immer das Gefühl hatte, er wäre nicht einverstanden damit, daß ich mir Decken zum Liegen gekauft habe, er hätte etwas dagegen und hielte sich irgendwie darüber auf?“
„Nein“, sagte Joachim erstaunt und besonnen. „Wie könnte das wohl sein. Das kann ich mir doch nicht denken.“ Und dann ging er, das Thermometer im Munde, mit Sack und Pack in die Liegekur, während Hans Castorp gleich begann, sich für die Mittagsmahlzeit zu säubern und umzukleiden, – es war ohnedies nur noch ein knappes Stündchen bis dahin.