Sharpness of Thought
But Joachim could answer only with hindrance and indistinctly now. From a red-leather, velvet-lined case that lay on his table he had taken a small thermometer and put the lower end, filled with mercury, into his mouth. He held it under his tongue on the left, so that the glass instrument projected obliquely upward from his mouth. Then he made his indoor toilette, put on shoes and a litewka-like jacket, took from the table a printed chart together with a pencil, furthermore a book, a Russian grammar - for he was studying Russian because, as he said, he hoped for professional advantage from it - and, so equipped, took his place outside on the balcony in the reclining chair, throwing a camel's-hair blanket only lightly over his feet.
It was scarcely necessary: already during the last quarter of an hour the layer of cloud had grown thinner and thinner, and the sun broke through, so summery warm and dazzling that Joachim protected his head with a white linen shade, which by means of a small, ingenious device could be fastened to the arm of the chair and adjusted according to the position of the sun. Hans Castorp praised this invention. He wanted to await the result of the measuring and meanwhile watched how everything was done, also examined the fur sack that leaned in a corner of the loggia (Joachim used it on cold days), and, elbows on the balustrade, looked down into the garden, where the general reclining hall was now populated by patients stretched out reading, writing, and chatting. Incidentally, one saw only part of the interior, about five chairs.
"But how long does it take?" asked Hans Castorp, turning around.
Joachim raised seven fingers.
"They must be up by now - seven minutes!"
Joachim shook his head. A little later he took the thermometer out of his mouth, looked at it, and said as he did so:
"Yes, if one watches it, time, then it passes very slowly. I am really rather fond of measuring, four times a day, because one does notice in doing it what it actually is: a minute, or even seven whole ones - while here one knocks the seven days of the week about one's ears so dreadfully."
"You say 'actually.' You cannot say 'actually,'" replied Hans Castorp. He was sitting with one thigh on the balustrade, and the whites of his eyes were veined red. "Time is not 'actual' at all, really. If it seems long to one, then it is long, and if it seems short to one, then it is short; but how long or short it is in reality, nobody knows." He was by no means accustomed to philosophizing, and nevertheless felt the urge to do so.
Joachim contradicted him.
"How so? No. We measure it, after all. We have clocks and calendars, and when a month is over, then it is over for you and me and all of us."
"Then pay attention," said Hans Castorp, and even held his index finger beside his clouded eyes. "A minute, then, is as long as it seems to you when you are measuring?"
"A minute is as long… it lasts as long as the second hand needs to describe its circle."
"But it needs quite different lengths of time - for our feeling! And actually… I say: taken actually," Hans Castorp repeated, pressing his index finger so firmly against his nose that he bent its tip completely aside, "that is a movement, a spatial movement, is it not? Stop, wait! So we measure time with space. But that is just as if we wanted to measure space by time - which only quite unscientific people do. From Hamburg to Davos is twenty hours - yes, by railway. But on foot, how long is it then? And in thought? Not a second!"
"Listen," said Joachim, "what is the matter with you? I believe it is attacking you here with us?"
"Be quiet! I am very sharp in the head today. What is time, then?" asked Hans Castorp, bending the tip of his nose so violently to the side that it turned white and bloodless. "Will you tell me that? We perceive space with our organs, with the sense of sight and the sense of touch. Fine. But what is our time organ? Will you just tell me that? You see, there you are stuck. But how are we to measure something of which, strictly speaking, we know absolutely nothing, cannot state one single property! We say: time runs off. Fine, let it run off then. But in order to be able to measure it… wait! In order to be measurable, it would have to run off uniformly, and where is it written that it does that? For our consciousness it does not; we merely assume for the sake of order that it does, and our measures are only convention, allow me…"
"Good," said Joachim, "then it is probably only convention too that I have four marks too many here on my thermometer! But because of these five marks I have to lounge about here and cannot do service, and that is a disgusting fact!"
"You have 37.5?"
"It is already going down again." And Joachim made the entry in his chart. "Last evening it was almost 38; your arrival caused that. Everyone who gets a visitor has a rise. But it is still a blessing."
"I am going now too," said Hans Castorp. "I still have a mass of thoughts about time in my head - a whole complex, I can well say. But I do not want to excite you with it now, since you have too many marks as it is. I shall remember it all, and we can come back to it later, perhaps after breakfast. When it is breakfast time, will you call me? I am going into the rest cure now too; thank God, it does not hurt." And with that he went past the glass partition into his own loggia, where a reclining chair together with a little table had likewise been set up, fetched Ocean Steamships and his handsome, soft plaid, checked dark red and green, from the cleanly tidied room, and settled down.
He too soon had to open the shade; as soon as one was lying down, the sunburn became unbearable. But one lay extraordinarily comfortably, as Hans Castorp at once established with pleasure - he did not remember ever having encountered so agreeable a reclining chair. The frame, a little old-fashioned in form - which, however, was only a playful matter of taste, for the chair was plainly new - consisted of red-brown polished wood, and a mattress with a soft calico-like cover, actually composed of three high cushions, reached from the foot end up over the backrest. In addition, by means of a cord, a neck roll, neither too firm nor too yielding, with an embroidered linen cover, was fastened to it and had a particularly beneficial effect. Hans Castorp supported one arm on the broad, smooth surface of the side rest, blinked, and rested, without calling upon Ocean Steamships for his entertainment. Seen through the arches of the loggia, the hard and meager but brightly sunlit landscape outside had an effect like a painting and as if framed. Hans Castorp looked at it thoughtfully. Suddenly something occurred to him, and he said aloud into the silence:
"It was a dwarf woman who served us at first breakfast."
"Pst," Joachim made. "Quietly, do. Yes, a dwarf woman. And?"
"Nothing. We had not yet spoken about it."
And then he went on dreaming. It had already been ten o'clock when he lay down. An hour passed. It was an ordinary hour, neither long nor short. When it had flowed away, a gong sounded through house and garden, first distant, then nearer, then distant again.
"Breakfast," said Joachim, and one heard him get up.
Hans Castorp too ended the rest cure for this time and went into the room to set himself a little to rights. The cousins met in the corridor and went down. Hans Castorp said:
"Well, one did lie splendidly. What kind of chairs are those? If they can be bought here, I shall take one with me to Hamburg; one lies on them as if in heaven. Or do you think Behrens has had them made specially according to his instructions?"
Joachim did not know that. They laid their things aside and entered the dining hall for the second time, where the meal was already once more in full swing.
The hall shimmered white with sheer milk: at every place stood a large glass, probably half a liter full.
"No," said Hans Castorp, when he had again taken his place at the end of his table between the seamstress and the Englishwoman and had submissively unfolded his napkin, although he was still so heavily burdened by first breakfast. "No," he said, "God help me, I cannot drink milk at all, and least of all now. Is there perhaps porter?" And he first turned politely and delicately to the dwarf woman with this question. Unfortunately there was none. But she promised to bring Kulmbach beer and brought it too. It was thick, black, brown-foaming, and made up for the porter in the best possible way. Hans Castorp drank thirstily from a tall half-liter glass. He ate cold sliced meat with it on toast. Oatmeal porridge had been set out again, and again much butter and fruit. He at least let his eyes rest on it, since he was not capable of taking any of it in. He also examined the company of guests - the masses were beginning to divide for him; individual persons emerged.
His own table was complete, except for the upper place opposite him, which, as he was informed, was the doctor's place. For the doctors, whenever their time in any way permitted it, took part in the common meals and changed tables while doing so: at each one such a doctor's place was kept free at the top. Now neither of them was present; they were said to be at an operation. Again the young man with the mustache came in, lowered his chin once to his chest, and sat down with a worried, closed expression. Again the light-blond, thin girl sat in her place and spooned yogurt as if it were her only food. Beside her this time sat a small, lively old lady, who spoke in the Russian tongue to the silent young man, who looked at her worriedly and answered only by nodding his head, while making that face as though he had something bad-tasting in his mouth. Opposite him, on the other side of the old lady, another young girl was placed - she was pretty, of blooming complexion and high breast, with chestnut-brown hair pleasantly arranged in waves, round, brown, childlike eyes, and a small ruby on her beautiful hand. She laughed a great deal and likewise spoke Russian, only Russian. Her name was Marusja, as Hans Castorp heard. Furthermore he noticed in passing that Joachim lowered his eyes with a stern expression whenever she laughed and spoke.
Settembrini appeared through the side entrance and strode, mustache curling, to his place, which lay at the end of the table that stood diagonally before Hans Castorp's. His table companions burst into ringing laughter as he sat down; he had probably said something malicious. Hans Castorp also recognized the members of the "Half-Lung Association" again. Hermine Kleefeld shoved along with stupid eyes to her table over there before one of the veranda doors and greeted the thick-lipped youth who earlier had drawn up his jacket so indecorously. The ivory-colored Levi sat beside the fat, liver-spotted Iltis among unknown people at the crosswise table to Hans Castorp's right.
"There are your neighbors," Joachim said softly to his cousin, bending forward… The pair went close past Hans Castorp to the last table on the right, the "Bad Russian table," then, where a family with an ugly boy was already devouring great heaps of porridge. The man was of slight build and had gray, hollow cheeks. He wore a brown leather jacket and, on his feet, clumsy felt boots with buckle fastenings. His wife, likewise small and dainty, in a bobbing feather hat, tripped along on tiny, high-heeled Russia-leather boots; an unclean boa of bird feathers lay about her neck. Hans Castorp examined the two of them with a ruthlessness otherwise foreign to him and which he himself felt to be brutal; but it was precisely the brutality of it that suddenly gave him a certain pleasure. His eyes were at once dull and intrusive. When at that same moment the glass door on the left fell shut, crashing and clattering as at first breakfast, he did not start as he had this morning, but only cut a sluggish grimace; and when he wanted to turn his head in that direction, he found that this was much too difficult and not worth the trouble. Thus it came about that this time too he did not succeed in establishing who was handling the door so slovenly.
The matter was that the breakfast beer, otherwise of only moderately befogging effect on his nature, today completely stunned and paralyzed the young man - it produced consequences as though he had received a blow to the forehead. His lids were as heavy as lead, his tongue did not properly obey the simple thought when out of politeness he tried to chat with the Englishwoman; even merely changing the direction of his gaze required great self-overcoming, and in addition the abominable burning in his face had now fully reached yesterday's degree again: his cheeks seemed to him swollen with heat, he breathed heavily, his heart beat like a wrapped hammer, and if under all this he did not suffer especially, that was because his head was in a condition as though he had taken two or three breaths of chloroform. That Dr. Krokowski did after all appear at breakfast and take his place at his table opposite him, he noticed only as in a dream, although the doctor repeatedly fixed him with a sharp eye while conversing in Russian with the ladies to his right - at which the young girls, namely blooming Marusja as well as the thin yogurt-eater, submissively and modestly lowered their eyes before him. Incidentally, Hans Castorp held himself honorably, as goes without saying, preferred to keep silent since his tongue showed itself rebellious, and handled knife and fork even with particular propriety. When his cousin nodded to him and rose, he stood up likewise, bowed blindly toward his table companions, and went with a determined step out behind Joachim.
"When is the next rest cure?" he asked as they left the house. "That is the best thing here, so far as I can see. I wish I were already lying on my excellent chair again. Are we going for a long walk?"
Gedankenschärfe
Aber Joachim konnte nur noch behindert und undeutlich antworten. Er hatte aus einem rotledernen, mit Samt gefütterten Etui, das auf seinem Tische lag, ein kleines Thermometer genommen und das untere, mit Quecksilber gefüllte Ende in den Mund gesteckt. Links unter der Zunge hielt er es, so, daß ihm das gläserne Instrument schräg aufwärts aus dem Munde hervorragte. Dann machte er Haustoilette, zog Schuhe und eine litewkaartige Joppe an, nahm eine gedruckte Tabelle nebst Bleistift vom Tisch, ferner ein Buch, eine russische Grammatik – denn er trieb Russisch, weil er, wie er sagte, dienstlichen Vorteil davon erhoffte –, und so ausgerüstet nahm er draußen auf dem Balkon im Liegestuhl Platz, indem er eine Kamelhaardecke nur leicht über die Füße warf.
Sie war kaum nötig: schon während der letzten Viertelstunde war die Wolkenschicht dünner und dünner geworden, und die Sonne brach durch, so sommerlich warm und blendend, daß Joachim seinen Kopf mit einem weißleinenen Schirm schützte, der vermittelst einer kleinen, sinnreichen Vorrichtung an der Armlehne des Stuhles zu befestigen und dem Stande der Sonne nach zu verstellen war. Hans Castorp lobte diese Erfindung. Er wollte das Ergebnis der Messung abwarten und sah unterdessen zu, wie alles gemacht wurde, betrachtete auch den Pelzsack, der in einem Winkel der Loggia lehnte (Joachim bediente sich seiner an kalten Tagen) und blickte, die Ellenbogen auf der Brüstung, in den Garten hinab, wo die allgemeine Liegehalle nun von lesend, schreibend und plaudernd ausgestreckten Patienten bevölkert war. Übrigens sah man nur einen Teil des Inneren, etwa fünf Stühle.
„Aber wie lange dauert denn das?“ fragte Hans Castorp und wandte sich um.
Joachim hob sieben Finger empor.
„Die müssen doch um sein – sieben Minuten!“
Joachim schüttelte den Kopf. Etwas später nahm er das Thermometer aus dem Mund, betrachtete es und sagte dabei:
„Ja, wenn man ihr aufpaßt, der Zeit, dann vergeht sie sehr langsam. Ich habe das Messen, viermal am Tage, ordentlich gern, weil man doch dabei merkt, was das eigentlich ist: eine Minute oder gar ganze sieben, – wo man sich hier die sieben Tage der Woche so gräßlich um die Ohren schlägt.“
„Du sagst ‚eigentlich‘. ‚Eigentlich‘ kannst du nicht sagen“, entgegnete Hans Castorp. Er saß mit einem Schenkel auf der Brüstung, und das Weiße seiner Augen war rot geädert. „Die Zeit ist doch überhaupt nicht ‚eigentlich‘. Wenn sie einem lang vorkommt, so ist sie lang, und wenn sie einem kurz vorkommt, so ist sie kurz, aber wie lang oder kurz sie in Wirklichkeit ist, das weiß doch niemand.“ Er war durchaus nicht gewohnt, zu philosophieren und fühlte dennoch den Drang dazu.
Joachim widersprach.
„Wieso denn. Nein. Wir messen sie doch. Wir haben doch Uhren und Kalender, und wenn ein Monat um ist, dann ist er für dich und mich und uns alle um.“
„Dann paß auf“, sagte Hans Castorp und hielt sogar den Zeigefinger neben seine trüben Augen. „Eine Minute ist also so lang, wie sie dir vorkommt, wenn du dich mißt?“
„Eine Minute ist so lang … sie dauert so lange, wie der Sekundenzeiger braucht, um seinen Kreis zu beschreiben.“
„Aber er braucht ja ganz verschieden lange – für unser Gefühl! Und tatsächlich … ich sage: tatsächlich genommen“, wiederholte Hans Castorp und drückte den Zeigefinger so fest gegen die Nase, daß er ihre Spitze vollständig umbog, „ist das eine Bewegung, eine räumliche Bewegung, nicht wahr? Halt, warte! Wir messen also die Zeit mit dem Raume. Aber das ist doch ebenso, als wollten wir den Raum an der Zeit messen, – was doch nur ganz unwissenschaftliche Leute tun. Von Hamburg nach Davos sind zwanzig Stunden, – ja, mit der Eisenbahn. Aber zu Fuß, wie lange ist es da? Und in Gedanken? Keine Sekunde!“
„Hör mal,“ sagte Joachim, „was hast du denn? Ich glaube, es greift dich an hier bei uns?“
„Sei still! Ich bin sehr scharf im Kopf heute. Was ist denn die Zeit?“ fragte Hans Castorp und bog seine Nasenspitze so gewaltsam zur Seite, daß sie weiß und blutleer wurde. „Willst du mir das mal sagen? Den Raum nehmen wir doch mit unseren Organen wahr, mit dem Gesichtssinn und dem Tastsinn. Schön. Aber welches ist denn unser Zeitorgan? Willst du mir das mal eben angeben? Siehst du, da sitzst du fest. Aber wie wollen wir denn etwas messen, wovon wir genau genommen rein gar nichts, nicht eine einzige Eigenschaft auszusagen wissen! Wir sagen: die Zeit läuft ab. Schön, soll sie also mal ablaufen. Aber um sie messen zu können … warte! Um meßbar zu sein, müßte sie doch gleichmäßig ablaufen, und wo steht denn das geschrieben, daß sie das tut? Für unser Bewußtsein tut sie es nicht, wir nehmen es nur der Ordnung halber an, daß sie es tut, und unsere Maße sind doch bloß Konvention, erlaube mir mal …“
„Gut,“ sagte Joachim, „dann ist es wohl auch bloß Konvention, daß ich hier vier Striche zuviel habe auf meinem Thermometer! Aber wegen dieser fünf Striche muß ich mich hier herumräkeln und kann nicht Dienst machen, das ist eine ekelhafte Tatsache!“
„Hast du 37,5?“
„Es geht schon wieder herunter.“ Und Joachim machte die Eintragung in seine Tabelle. „Gestern abend waren es fast 38, das machte deine Ankunft. Alle, die Besuch bekommen, haben Erhöhung. Aber es ist doch eine Wohltat.“
„Ich gehe ja nun auch“, sagte Hans Castorp. „Ich habe noch eine Menge Gedanken über die Zeit im Kopf, – es ist ein ganzer Komplex, kann ich wohl sagen. Aber ich will dich jetzt nicht damit aufregen, da du sowieso zuviel Striche hast. Ich werde es schon alles behalten, und wir können später darauf zurückkommen, vielleicht nach dem Frühstück. Wenn es Frühstückszeit ist, rufst du mich wohl. Ich gehe jetzt auch in die Liegekur, es tut ja nicht weh, gottlob.“ Und damit ging er an der gläsernen Scheidewand vorbei in seine eigene Loge hinüber, wo gleichfalls ein Liegestuhl nebst Tischchen aufgeschlagen war, holte sich „Ocean steamships“ und sein schönes, weiches, dunkelrot und grün gewürfeltes Plaid aus dem reinlich aufgeräumten Zimmer und ließ sich nieder.
Auch er mußte sehr bald den Schirm aufspannen; sowie man lag, wurde der Sonnenbrand unerträglich. Man lag aber ganz ungewöhnlich bequem, das stellte Hans Castorp sogleich mit Vergnügen fest, – er erinnerte sich nicht, daß ihm je ein so angenehmer Liegestuhl vorgekommen sei. Das Gestell, ein wenig altmodisch in der Form – was aber nur eine Geschmacksspielerei war, denn der Stuhl war offenbar neu –, bestand aus rotbraun poliertem Holz, und eine Matratze mit weichem, kattunartigen Überzug, eigentlich aus drei hohen Polstern zusammengesetzt, reichte vom Fußende bis über die Rückenlehne hinauf. Außerdem war vermittelst einer Schnur eine weder zu feste noch zu nachgiebige Nackenrolle mit gesticktem Leinenüberzug daran befestigt, die von besonders wohltuender Wirkung war. Hans Castorp stützte einen Arm auf die breite, glatte Fläche der Seitenlehne, blinzelte und ruhte, ohne „Ocean steamships“ zu seiner Unterhaltung in Anspruch zu nehmen. Durch die Bögen der Loggia gesehen, wirkte die harte und karge, aber hell besonnte Landschaft draußen gemäldeartig und wie eingerahmt. Hans Castorp betrachtete sie gedankenvoll. Plötzlich fiel ihm etwas ein, und er sagte laut in der Stille:
„Es war ja eine Zwergin, die uns beim ersten Frühstück bediente.“
„Pst“, machte Joachim. „Leise doch. Ja, eine Zwergin. Und?“
„Nichts. Wir hatten uns noch gar nicht darüber ausgesprochen.“
Und dann träumte er weiter. Es war schon zehn Uhr gewesen, als er sich niedergelegt hatte. Eine Stunde verging. Es war eine gewöhnliche Stunde, nicht lang, nicht kurz. Als sie verflossen war, tönte ein Gong durch Haus und Garten, erst fern, dann näher, dann wieder fern.
„Frühstück“, sagte Joachim, und man hörte, daß er aufstand.
Auch Hans Castorp beendete für diesmal die Liegekur und ging ins Zimmer, um sich ein wenig zurechtzumachen. Die Vettern trafen sich auf dem Korridor und gingen hinunter. Hans Castorp sagte:
„Nun, es lag sich ja ausgezeichnet. Was sind denn das für Stühle? Wenn es die hier zu kaufen gibt, dann nehme ich mir einen mit nach Hamburg, man liegt ja darauf wie im Himmel. Oder meinst du, daß Behrens sie eigens nach seinen Angaben hat anfertigen lassen?“
Joachim wußte das nicht. Sie legten ab und betraten zum zweiten Male den Speisesaal, wo die Mahlzeit schon wieder in vollem Gange war.
Es schimmerte weiß im Saale vor lauter Milch: an jedem Platz stand ein großes Glas, wohl ein halber Liter voll.
„Nein“, sagte Hans Castorp, als er wieder an seinem Tischende zwischen der Nähterin und der Engländerin Platz genommen und ergeben seine Serviette entfaltet hatte, obgleich er noch so schwer belastet vom ersten Frühstück war. „Nein,“ sagte er, „Gott steh mir bei, Milch kann ich überhaupt nicht trinken und am wenigsten jetzt. Ist nicht vielleicht Porter da?“ Und er wandte sich zuerst höflich und zart an die Zwergin mit dieser Frage. Leider war keiner da. Aber sie versprach, Kulmbacher Bier zu bringen und brachte es auch. Es war dick, schwarz, braunschaumig und ersetzte den Porter aufs beste. Hans Castorp trank durstig davon aus einem hohen Halbliterglase. Er aß kalten Aufschnitt dazu auf Röstbrot. Wieder war Haferbrei aufgestellt und wieder viel Butter und Obst. Er ließ wenigstens seine Augen darauf ruhen, da er nicht fähig war, sich davon zuzuführen. Auch betrachtete er die Gästeschaft, – die Massen begannen sich für ihn zu teilen; Einzelpersonen traten hervor.
Sein eigener Tisch war komplett, bis auf den oberen Platz ihm gegenüber, welcher, wie er sich belehren ließ, der Doktorplatz war. Denn die Ärzte, wenn ihre Zeit es irgend erlaubte, beteiligten sich an den gemeinsamen Mahlzeiten und wechselten dabei die Tische: an einem jeden war zu oberst ein solcher Doktorplatz freigehalten. Jetzt war keiner von beiden anwesend; man sagte, sie seien bei einer Operation. Wieder kam der junge Mann mit dem Schnurrbart herein, senkte einmal das Kinn auf die Brust und setzte sich mit sorgenvoll-verschlossener Miene. Wieder saß die Hellblonde, Magere an ihrem Platze und löffelte Yoghurt, als ob dies ihre einzige Speise wäre. Neben ihr saß diesmal eine kleine, muntere alte Dame, die in russischer Zunge auf den stillen jungen Mann einredete, der sie sorgenvoll anblickte und nicht anders als mit Kopfnicken antwortete, wobei er jenes Gesicht machte, als habe er etwas Schlechtschmeckendes im Munde. Ihm gegenüber, an der anderen Seite der alten Dame, war ein weiteres junges Mädchen placiert, – hübsch war sie, von blühender Gesichtsfarbe und hoher Brust, mit kastanienbraunem, angenehm wellig geordnetem Haar, runden, braunen, kindlichen Augen und einem kleinen Rubin an ihrer schönen Hand. Sie lachte viel und sprach ebenfalls Russisch, nur Russisch. Sie hieß Marusja, wie Hans Castorp hörte. Ferner bemerkte er beiläufig, daß Joachim mit strengem Ausdruck die Augen niederschlug, wenn sie lachte und sprach.
Settembrini erschien durch den Seiteneingang und schritt schnurrbartkräuselnd zu seinem Platze, der am Ende des Tisches gelegen war, der schräg vor demjenigen Hans Castorps stand. Seine Tischgenossen brachen in schallendes Lachen aus, als er sich niedersetzte; wahrscheinlich hatte er eine Bosheit gesagt. Auch die Mitglieder des „Vereins Halbe Lunge“ erkannte Hans Castorp wieder. Hermine Kleefeld schob mit dummen Augen zu ihrem Tische dort drüben vor der einen Verandatür und begrüßte den wulstlippigen Jüngling, der vorhin so unschicklich seine Jacke emporgerafft hatte. Die elfenbeinfarbene Levi saß neben der fetten und leberfleckigen Iltis unter Unbekannten an dem querstehenden Tische rechts von Hans Castorp.
„Da sind deine Nachbarn“, sagte Joachim leise zu seinem Vetter, indem er sich vorneigte … Das Paar ging dicht an Hans Castorp vorbei zu dem letzten Tisch rechts, dem „Schlechten Russentisch“ also, wo schon eine Familie mit einem häßlichen Knaben große Haufen Porridge verschlang. Der Mann war schmächtig gebaut und hatte graue und hohle Wangen. Er trug eine braune Lederjoppe und an den Füßen plumpe Filzstiefel mit Spangenverschluß. Seine Ehefrau, ebenfalls klein und zierlich, in wippendem Federhut, trippelte auf winzigen, hochgestöckelten Juchtenstiefelchen; eine unsaubere Boa aus Vogelfedern lag um ihren Hals. Hans Castorp betrachtete die beiden mit einer Rücksichtslosigkeit, die ihm sonst fremd war und die er selbst als brutal empfand; doch war es eben das Brutale daran, das ihm plötzlich ein gewisses Vergnügen verursachte. Seine Augen waren zugleich stumpf und zudringlich. Als in demselben Augenblick die Glastür zur Linken zufiel, schmetternd und klirrend, wie beim ersten Frühstück, zuckte er nicht zusammen wie heute früh, sondern schnitt nur eine träge Grimasse; und als er den Kopf nach jener Seite wenden wollte, fand er, daß ihm dies allzu schwer falle und daß es die Mühe nicht lohne. So kam es, daß er auch diesmal nicht zu der Feststellung gelangte, wer mit der Tür denn so liederlich umgehe.
Die Sache war die, daß das Frühstücksbier, sonst nur von mäßig benebelnder Wirkung auf seine Natur, den jungen Mann heute vollständig betäubte und lähmte, – es zeitigte Folgen, als hätte er einen Schlag vor die Stirn bekommen. Seine Lider waren wie Blei so schwer, die Zunge gehorchte dem einfachen Gedanken nicht recht, als er aus Artigkeit mit der Engländerin zu plaudern versuchte; auch nur die Richtung des Blicks zu verändern, erforderte große Selbstüberwindung, und hinzu kam, daß der abscheuliche Gesichtsbrand den gestrigen Grad nun wieder vollauf erreicht hatte: seine Wangen schienen ihm gedunsen vor Hitze, er atmete schwer, sein Herz pochte wie ein umwickelter Hammer, und wenn er unter all dem nicht sonderlich litt, so war es deshalb, weil sein Kopf sich in einem Zustand befand, als habe er zwei oder drei Atemzüge von Chloroform getan. Daß Dr. Krokowski doch noch beim Frühstück erschien und an seiner Tafel, ihm gegenüber, Platz nahm, bemerkte er nur traumweise, obgleich der Doktor ihn wiederholentlich scharf ins Auge faßte, während er mit den Damen zu seiner Rechten russisch konversierte, – wobei die jungen Mädchen, nämlich die blühende Marusja sowohl wie auch die magere Yoghurtesserin, unterwürfig und schamhaft die Augen vor ihm niederschlugen. Übrigens hielt Hans Castorp sich redlich, wie sich von selbst versteht, schwieg, da seine Zunge sich widerspenstig zeigte, lieber still und handhabte Messer und Gabel sogar mit besonderem Anstand. Als sein Vetter ihm zunickte und sich erhob, stand er ebenfalls auf, verneigte sich blind gegen die Tischgenossen und ging bestimmten Schrittes hinter Joachim hinaus.
„Wann ist denn wieder Liegekur?“ fragte er, als sie das Haus verließen. „Das ist das Beste hier, soviel ich sehe. Ich wollte, ich läge schon wieder auf meinem vorzüglichen Stuhl. Gehen wir weit spazieren?“