The war flared up, and its theater approached the Russian borders. Everywhere curses could be heard against the enemy of the human race, Bonaparte; in the villages, militiamen and recruits were gathering, and contradictory news, as always false and therefore variously interpreted, arrived from the theater of war.

The lives of the old Prince Bolkonsky, Prince Andrew, and Princess Mary had changed in many respects since 1805.

In 1806, the old prince was appointed one of the eight commanders-in-chief of the militia appointed at that time throughout Russia. The old prince, despite the weakness of old age, which had become particularly noticeable during the time he believed his son to be dead, did not consider he had the right to refuse a post to which he had been appointed by the Emperor himself, and this newly opened field of activity aroused and strengthened him. He was constantly traveling about the three provinces entrusted to him; he was pedantically exact in the performance of his duties, strict to cruelty with his subordinates, and himself went into the smallest details of the work. Princess Mary had already ceased to take mathematics lessons from her father, and only in the mornings, accompanied by the wet nurse, did she enter her father's study with the little Prince Nikolai (as his grandfather called him) when he was at home. The infant Prince Nikolai lived with his wet nurse and the nurse Savishna in the apartments of the late princess, and Princess Mary spent most of the day in the nursery, replacing the mother, as best she could, for her little nephew. M-lle Bourienne also seemed passionately fond of the boy, and Princess Mary, often denying herself, gave way to her friend the pleasure of nursing the little angel (as she called her nephew) and playing with him.

By the altar of the Bald Hills church there was a chapel over the grave of the little princess, and in the chapel had been placed a marble monument brought from Italy, depicting an angel with outspread wings preparing to rise to heaven. The angel's upper lip was slightly raised, as if it were about to smile, and once Prince Andrew and Princess Mary, leaving the chapel, confessed to one another that it was strange, the face of this angel reminded them of the face of the deceased. But what was still stranger, and what Prince Andrew had not told his sister, was that in the expression which the artist had accidentally given to the angel's face, Prince Andrew read the same words of gentle reproach which he had read then on the face of his dead wife: "Ah, why have you done this to me?..."

Soon after Prince Andrew's return, the old prince separated his son from himself and gave him Bogucharovo, a large estate situated forty versts from Bald Hills. Partly because of the heavy memories associated with Bald Hills, partly because Prince Andrew did not always feel able to bear his father's character, and partly because he needed solitude, Prince Andrew took advantage of Bogucharovo, built there, and spent most of his time in it.

Prince Andrew, after the Austerlitz campaign, firmly resolved never to serve again in the military; and when the war began, and everyone had to serve, he, in order to avoid active service, accepted a post under his father in the collection of the militia. The old prince and his son seemed to have exchanged roles after the campaign of 1805. The old prince, stimulated by activity, expected everything good from the present campaign; Prince Andrew, on the contrary, taking no part in the war and secretly regretting it, saw only the bad.

On the 26th of February 1807, the old prince left for the district. Prince Andrew, as for the most part during his father's absences, remained at Bald Hills. Little Nikolushka had been ill for the fourth day. The coachmen who had driven the old prince returned from town and brought papers and letters to Prince Andrew.

The valet with the letters, not finding the young prince in his study, went to Princess Mary's apartments; but he was not there either. The valet was told that the prince had gone to the nursery.

— If you please, Your Excellency, Petrusha has come with some papers, — said one of the nurse's assistant maids, addressing Prince Andrew, who was sitting on a little child's chair and, with trembling hands and frowning, was dropping medicine from a phial into a wineglass half filled with water.

— What is it? — he said angrily, and carelessly shaking his hand, poured an extra number of drops from the phial into the wineglass. He threw the medicine from the glass onto the floor and again asked for water. The maid handed it to him.

In the room stood a child's cot, two chests, two armchairs, a table, and a child's little table and chair, the one on which Prince Andrew was sitting. The windows were curtained, and on the table burned a single candle, shielded by a bound music book so that the light would not fall on the cot.

— My dear, — said Princess Mary, turning to her brother from the cot by which she stood, — it is better to wait... later...

— Ah, do me a favor, you always talk nonsense, you kept waiting as it is — and here is what you've waited for, — said Prince Andrew in an angry whisper, evidently wishing to prick his sister.

— My dear, really it is better not to wake him, he has fallen asleep, — said the princess in an imploring voice.

Prince Andrew rose and, on tiptoe, went to the cot with the wineglass.

— Or really not wake him? — he said irresolutely.

— As you please — really... I think... but as you please, — said Princess Mary, evidently timid and ashamed that her opinion had triumphed. She pointed out to her brother the maid, who was calling him in a whisper.

It was the second night that both of them had not slept, nursing the boy, who was burning with fever. Throughout these entire twenty-four hours, not trusting their own household doctor and waiting for the one sent for from town, they tried first one, then another remedy. Worn out by sleeplessness and anxious, they shifted their grief onto one another, reproached each other, and quarreled.

Petrusha with papers from Papa, — whispered the maid. — Prince Andrew went out.

— Well, what is it there! — he said angrily, and having listened to the verbal orders from his father and taken the handed envelopes and his father's letter, he returned to the nursery.

— Well, what? — asked Prince Andrew.

— Still the same, wait for God's sake. Karl Ivanych always says that sleep is more precious than anything, — whispered Princess Mary with a sigh. — Prince Andrew went up to the child and felt him. He was burning.

— Go away with your Karl Ivanych! — He took the wineglass with the drops in it and went up again.

— André, you mustn't! — said Princess Mary.

But he frowned at her angrily and at the same time with suffering, and with the glass bent over the child.

— But I want this, — he said. — Come, I beg you, give it to him.

Princess Mary shrugged her shoulders, but submissively took the glass and, calling the nurse, began to give the medicine. The child screamed and wheezed. Prince Andrew, wincing and holding his head, left the room and sat down on a sofa in the next one.

The letters were all in his hand. He mechanically opened them and began to read. The old prince, on blue paper, in his large, elongated handwriting, using abbreviations here and there, wrote the following:

"Have at this moment received highly joyful news through a courier, if it is not a lie. Bennigsen at Eylau has supposedly gained a complete victory over Buonapartius. In Petersburg everyone is rejoicing, and rewards sent to the army are without end. Although he is a German, — I congratulate him. The Korcheva commander, a certain Khandrikov, I cannot comprehend what he is doing: until now additional men and provisions have not been delivered. Gallop there immediately and say that I will take his head off, so that everything will be ready in a week. About the battle of Preussisch-Eylau I received another letter from Petenka, he took part, — it is all true. When those who shouldn't meddle don't meddle, then even a German beats Buonapartius. They say he is fleeing in great disorder. Mind you gallop without delay to Korcheva and execute this!"

Prince Andrew sighed and broke the seal of another envelope. It was a closely written letter of two sheets from Bilibin. He folded it without reading and again read his father's letter, ending with the words: "gallop to Korcheva and execute this!"

"No, excuse me, I will not go now, until the child recovers," he thought, and going to the door, looked into the nursery. Princess Mary was still standing by the bed and gently rocking the child.

"Yes, what else unpleasant did he write?" recalled Prince Andrew the contents of his father's letter. "Yes. Ours gained a victory over Bonaparte exactly when I am not serving. Yes, yes, he is always making fun of me... well, to his health..." and he began to read the French letter of Bilibin. He read without understanding half of it, read only to stop thinking for a moment of that of which he had exclusively and tormentingly been thinking for too long.