When Boris and Anna Pavlovna returned to the general circle, Prince Ippolit took over the conversation. Bending forward in his armchair, he said:

"Le Roi de Prusse!" ["The King of Prussia!"] — and having said this, he laughed. Everyone turned to him: "Le Roi de Prusse?" Ippolit asked, laughed again, and again settled back calmly and seriously in the depths of his armchair. Anna Pavlovna waited for him a little, but since Ippolit decidedly, it seemed, did not want to say more, she began to speak of how the godless Bonaparte had stolen the sword of Frederick the Great at Potsdam.

"C'est l'épée de Frédéric le Grand, que je..." ["It is the sword of Frederick the Great, which I..."] — she had begun, but Ippolit interrupted her with the words:

"Le Roi de Prusse..." — and again, as soon as they turned to him, he apologized and fell silent. Anna Pavlovna frowned. Mortemart, a friend of Ippolit's, turned to him resolutely:

"Voyons à qui en avez vous avec votre Roi de Prusse?" ["Come now, what is it about your King of Prussia?"]

Ippolit laughed, as if he were ashamed of his own laugh.

"Non, ce n'est rien, je voulais dire seulement..." ["No, it is nothing, I only wanted to say..."] (He intended to repeat a joke he had heard in Vienna, which he had been trying to get in all evening.) "Je voulais dire seulement, que nous avons tort de faire la guerre pour le roi de Prusse." ["I only wanted to say that we are wrong to make war pour le roi de Prusse [for the king of Prussia / for nothing]."]

Boris smiled cautiously so that his smile could be taken as mockery or as approval of the joke, depending on how it was received. Everyone laughed.

"Il est très mauvais, votre jeu de mot, très spirituel, mais injuste," said Anna Pavlovna, threatening him with a wrinkled little finger. "Nous ne faisons pas la guerre pour le Roi de Prusse, mais pour les bons principes. Ah, le méchant, ce prince Hippolyte!" ["Your pun is very bad, very witty, but unjust. We are not making war for the King of Prussia [for nothing], but for good principles. Ah, the wicked man, this Prince Ippolit!"] she said.

The conversation did not flag all evening, revolving mostly around political news. Toward the end of the evening it became especially lively when the subject turned to the rewards bestowed by the Emperor.

"After all, NN received a snuffbox with a portrait last year," said the man with the profound mind, "why shouldn't SS receive the same reward?"

"Je vous demande pardon, une tabatière avec le portrait de l'Empereur est une récompense, mais point une distinction," said the diplomat, "un cadeau plutôt." ["I beg your pardon, a snuffbox with the Emperor's portrait is a reward, but not a distinction — a present, rather."]

"Il y eu plutôt des antécédents, je vous citerai Schwarzenberg." ["There are precedents, I might cite Schwarzenberg."]

"C'est impossible," ["That is impossible,"] countered another.

"A bet. Le grand cordon, c'est différent..." ["The grand ribbon, that is different..."]

When everyone rose to leave, Helene, who had spoken very little all evening, again turned to Boris with a request and an affectionate, meaningful command that he should be at her house on Tuesday.

"I very much need this," she said with a smile, looking back at Anna Pavlovna, and Anna Pavlovna, with that sad smile that accompanied her words when speaking of her exalted patroness, confirmed Helene's wish. It seemed that this evening, from some words Boris had spoken about the Prussian army, Helene had suddenly discovered the necessity of seeing him. She seemed to promise him that when he came on Tuesday, she would explain this necessity to him.

Arriving on Tuesday evening in Helene's magnificent salon, Boris received no clear explanation of why it had been necessary for him to come. There were other guests, the countess spoke little with him, and only at taking leave, when he kissed her hand, she, with a strange absence of a smile, unexpectedly whispered to him:

"Venez demain dîner... le soir. Il faut que vous veniez... Venez." ["Come tomorrow to dine... in the evening. You must come... Come."]

During this visit of his to Petersburg, Boris became a close intimate in the house of Countess Bezukhova.