Volume II, Part One, Chapter XIII
An hour and a half later, most of the players were already looking at their own play as a joke.
The whole game was concentrated on Rostov alone. Instead of sixteen hundred rubles, a long column of figures was written against him, which he reckoned to be up to ten thousand, but which now, as he vaguely supposed, had risen to fifteen thousand. In reality the score already exceeded twenty thousand rubles. Dolokhov was no longer listening to or telling stories; he followed every movement of Rostov's hands and occasionally cast a quick glance at the score against him. He had decided to continue the game until that score reached forty-three thousand. This number had been chosen by him because forty-three made up the sum of his years added to Sonya's years. Rostov, resting his head on both hands, sat before the scribbled, wine-stained table covered with cards. One tormenting impression did not leave him: those broad-boned, reddish hands with hair showing from under the shirt, those hands which he loved and hated, held him in their power.
"Six hundred rubles, an ace, a corner, a nine... it's impossible to win it back!... And how jolly it would be at home... A knave on a pé... it cannot be!... And why is he doing this to me?..." thought and remembered Rostov. Sometimes he put down a high card; but Dolokhov refused to beat it, and fixed the stake himself. Nikolai submitted to him, and at times prayed to God as he had prayed on the battlefield at the Amstetten bridge; at times he guessed that the card which would first come to his hand from the pile of bent cards under the table would save him; at times he counted the number of cords on his jacket and tried to put a card with the same number of pips on the whole of his loss, at times he looked around at the other players for help, at times he peered into Dolokhov's now cold face, and tried to penetrate what was going on in it.
"He knows what this loss means to me. He cannot desire my ruin? He was my friend. I loved him... But he is not to blame either; what is he to do when luck favors him? And I am not to blame either," he said to himself. "I have done nothing wrong. Have I killed anyone, insulted anyone, wished evil? Why then such a terrible misfortune? And when did it begin? So recently I came to this table with the thought of winning a hundred rubles, buying maman a box for her name day, and going home. I was so happy, so free, so cheerful! And I did not understand then how happy I was! When did it end, and when did this new, terrible state begin? What marked this change? I have sat all the time in this same place, at this same table, and chosen and pushed forward the same cards, and looked at those same broad-boned, dexterous hands. When did it happen, and what has happened? I am healthy, strong, and still the same, and in the same place. No, it cannot be! Surely all this will end in nothing."
He was red, bathed in sweat, though it was not hot in the room. And his face was terrible and pitiful, especially from his helpless effort to appear calm.
The score reached the fatal number of forty-three thousand. Rostov had prepared a card which was to go for a corner from three thousand rubles that had just been dealt to him, when Dolokhov slapped the deck, laid it aside, and taking the chalk, rapidly, in his clear, strong handwriting, breaking the chalk, began to sum up Rostov's score.
"Supper, it's time for supper! Here are the gypsies!" — Indeed, with their gypsy accent, some dark men and women were already entering from the cold and saying something. Nikolai understood that everything was over; but he said in an indifferent voice:
"What, won't you go on? And I had a splendid little card prepared." — As if the fun of the game itself interested him more than anything else.
"It's all over, I am lost!" he thought. "Now a bullet in the head is the only thing left," and at the same time he said in a cheerful voice:
"Come, just one more little card."
"Very well," replied Dolokhov, having finished the sum, "very well! Twenty-one rubles goes," he said, pointing to the figure 21, which made the even sum of forty-three thousand, and taking up the deck he prepared to deal. Rostov submissively turned down the corner, and instead of the 6,000 he had prepared, carefully wrote 21.
"It is all the same to me," he said, "I only want to know whether you will kill or give me this ten."
Dolokhov began to deal seriously. Oh, how Rostov hated those reddish hands at that moment, with their short fingers and the hair showing from under the shirt, which held him in their power... The ten was given.
"You owe forty-three thousand, count," said Dolokhov, and stretching himself he rose from the table. "One gets tired sitting so long, though," he said.
"Yes, I am tired too," said Rostov.
Dolokhov, as if reminding him that it was unseemly for him to joke, interrupted him:
"When do you order me to receive the money, count?"
Rostov, flushing, called Dolokhov into another room.
"I cannot pay it all at once, you will take an I.O.U.," he said.
"Listen, Rostov," said Dolokhov, smiling clearly and looking into Nikolai's eyes, "you know the saying: 'Lucky in love, unlucky in cards.' Your cousin is in love with you. I know it."
"Oh! it is terrible to feel oneself so in the power of this man," — — thought Rostov. Rostov understood what a blow he would deal his father and mother by announcing this loss; he understood what happiness it would be to be rid of it all, and understood that Dolokhov knew he could rid him of this shame and sorrow, and now wanted to play with him again as a cat with a mouse.
"Your cousin..." Dolokhov wanted to say; but Nikolai interrupted him.
"My cousin has nothing to do with it, and there is no need to speak of her!" he shouted furiously.
"Then when shall I receive it?" asked Dolokhov.
"Tomorrow," said Rostov, and left the room.
Volumen II, Primera Parte, Capítulo XIII
Una hora y media más tarde, la mayoría de los jugadores consideraba ya su propio juego como una broma.
Todo el juego se había concentrado en Rostov. En lugar de mil seiscientos rublos, se había anotado contra él una larga columna de cifras, que él calculaba en diez mil, pero que ahora, según suponía vagamente, había ascendido a quince mil. En realidad, la cuenta superaba ya los veinte mil rublos. Dólojov ya no escuchaba ni contaba historias; seguía cada movimiento de las manos de Rostov y de vez en cuando echaba una rápida mirada a la cuenta contra él. Había decidido continuar el juego hasta que la cuenta llegara a cuarenta y tres mil. Había elegido este número porque cuarenta y tres era la suma de sus años con los de Sonia. Rostov, apoyando la cabeza en ambas manos, estaba sentado ante la mesa manchada de vino y cubierta de cartas garabateadas. Una impresión atormentadora no le abandonaba: aquellas manos rojizas, de huesos anchos, con vello asomando por debajo de la camisa, aquellas manos que amaba y odiaba, le tenían en su poder.
«Seiscientos rublos, un as, una esquina, un nueve... ¡es imposible recuperarlo!... Y qué alegre sería estar en casa... Una sota en un pé... ¡no puede ser!... ¿Y por qué me hace esto?...», pensaba y recordaba Rostov. A veces ponía una carta alta; pero Dólojov se negaba a batirla y fijaba él mismo la apuesta. Nikolái se sometía a él, y unas veces rezaba a Dios como había rezado en el campo de batalla en el puente de Amstetten; otras, adivinaba que la carta que le llegara primero a la mano del montón de cartas dobladas debajo de la mesa le salvaría; otras, contaba el número de cordones de su chaqueta e intentaba poner una carta con el mismo número de puntos sobre toda su pérdida; otras, miraba a los demás jugadores en busca de ayuda, otras, escudriñaba el rostro ahora frío de Dólojov e intentaba penetrar en lo que pasaba en él.
«Sabe lo que esta pérdida significa para mí. ¿Acaso no puede desear mi ruina? Era mi amigo. Le amaba... Pero él tampoco tiene la culpa; ¿qué va a hacer cuando la suerte le favorece? Y yo tampoco tengo la culpa», se decía a sí mismo. «No he hecho nada malo. ¿He matado a alguien, he insultado a alguien, he deseado el mal? ¿Por qué entonces tan terrible desgracia? ¿Y cuándo empezó? Hace tan poco llegué a esta mesa con la idea de ganar cien rublos, comprarle a maman una cajita para su santo, e irme a casa. ¡Era tan feliz, tan libre, tan alegre! ¡Y no comprendía entonces lo feliz que era! ¿Cuándo terminó, y cuándo empezó este nuevo y terrible estado? ¿Qué marcó este cambio? He estado todo el tiempo en este mismo lugar, en esta misma mesa, y he elegido y empujado hacia delante las mismas cartas, y he mirado esas mismas manos ágiles y de huesos anchos. ¿Cuándo ha ocurrido y qué ha ocurrido? Estoy sano, fuerte, y sigo siendo el mismo, y en el mismo sitio. ¡No, no puede ser! Seguro que todo esto quedará en nada».
Estaba colorado, bañado en sudor, aunque en la habitación no hacía calor. Y su rostro era terrible y lastimoso, sobre todo por su inútil esfuerzo por parecer tranquilo.
La cuenta llegó a la fatal cifra de cuarenta y tres mil. Rostov había preparado una carta que iba a ir a una esquina de los tres mil rublos que le acababan de repartir, cuando Dólojov golpeó la baraja, la dejó a un lado y, cogiendo la tiza, rápida y claramente, con su letra fuerte, rompiendo la tiza, empezó a sumar la cuenta de Rostov.
— ¡A cenar, es hora de cenar! ¡Aquí están los gitanos! — En efecto, con su acento gitano, algunos hombres y mujeres morenos entraban ya del frío y decían algo. Nikolái comprendió que todo había terminado; pero dijo con voz indiferente:
— ¿Qué, no vas a seguir? Y yo que tenía preparada una cartita espléndida. — Como si lo que más le interesara fuera la diversión del juego en sí.
«¡Todo ha terminado, estoy perdido!», pensó. «Ahora sólo me queda pegarme un tiro en la cabeza», y al mismo tiempo dijo con voz alegre:
— Vamos, sólo una cartita más.
— Muy bien —respondió Dólojov, habiendo terminado la suma—, ¡muy bien! Van veintiún rublos —dijo, señalando la cifra veintiuno, que formaba la suma par de cuarenta y tres mil, y tomando la baraja se dispuso a repartir. Rostov dobló sumisamente la esquina, y en lugar de los seis mil que había preparado, escribió cuidadosamente un 21.
— Me da igual —dijo—, sólo quiero saber si me vas a matar o me vas a dar este diez.
Dólojov empezó a repartir seriamente. ¡Oh, cómo odiaba Rostov aquellas manos rojizas en aquel momento, con sus dedos cortos y el vello asomando por debajo de la camisa, que le tenían en su poder!... El diez fue dado.
— Debe usted cuarenta y tres mil, conde —dijo Dólojov, y desperezándose se levantó de la mesa—. Sin embargo, uno se cansa de estar sentado tanto tiempo —dijo.
— Sí, yo también estoy cansado —dijo Rostov.
Dólojov, como queriendo recordarle que no era propio de él bromear, le interrumpió:
— ¿Cuándo me ordena que reciba el dinero, conde?
Rostov, sonrojándose, llamó a Dólojov a otra habitación.
— No puedo pagarlo todo a la vez, aceptarás un pagaré —dijo.
— Escucha, Rostov —dijo Dólojov, sonriendo claramente y mirando a Nikolái a los ojos—, ya conoces el refrán: «Afortunado en el amor, desafortunado en el juego». Tu prima está enamorada de ti. Lo sé.
«¡Oh! es terrible sentirse tan en el poder de este hombre», pensó Rostov. Comprendió el golpe que asestaría a su padre y a su madre al anunciarles aquella pérdida; comprendió la felicidad que supondría librarse de todo aquello, y comprendió que Dólojov sabía que podía librarle de aquella vergüenza y de aquella pena, y ahora quería volver a jugar con él como el gato con el ratón.
— Tu prima... —quiso decir Dólojov; pero Nikolái le interrumpió.
— ¡Mi prima no tiene nada que ver, y no hay necesidad de hablar de ella! —gritó furioso.
— Entonces, ¿cuándo lo recibiré? —preguntó Dólojov.
— Mañana —dijo Rostov, y salió de la habitación.
Том II, Часть первая, Глава XIII
Через полтора часа времени большинство игроков уже шутя смотрели на свою собственную игру.
Вся игра сосредоточилась на одном Ростове. Вместо тысячи шестисот рублей за ним была записана длинная колонна цифр, которую он считал до десятой тысячи, но которая теперь, как он смутно предполагал, возвысилась уже до пятнадцати тысяч. В сущности запись уже превышала двадцать тысяч рублей. Долохов уже не слушал и не рассказывал историй; он следил за каждым движением рук Ростова и бегло оглядывал изредка свою запись за ним. Он решил продолжать игру до тех пор, пока запись эта не возрастет до сорока трех тысяч. Число это было им выбрано потому, что сорок три составляло сумму сложенных его годов с годами Сони. Ростов, опершись головою на обе руки, сидел перед исписанным, залитым вином, заваленным картами столом. Одно мучительное впечатление не оставляло его: эти ширококостые, красноватые руки с волосами, видневшимися из под рубашки, эти руки, которые он любил и ненавидел, держали его в своей власти.
"Шестьсот рублей, туз, угол, девятка... отыграться невозможно!... И как бы весело было дома... Валет на пé... это не может быть!... И зачем же он это делает со мной?..." думал и вспоминал Ростов. Иногда он ставил большую карту; но Долохов отказывался бить её, и сам назначал куш. Николай покорялся ему, и то молился Богу, как он молился на поле сражения на Амштетенском мосту; то загадывал, что та карта, которая первая попадется ему в руку из кучи изогнутых карт под столом, та спасет его; то рассчитывал, сколько было шнурков на его куртке и с столькими же очками карту пытался ставить на весь проигрыш, то за помощью оглядывался на других играющих, то вглядывался в холодное теперь лицо Долохова, и старался проникнуть, что в нем делалось.
"Ведь он знает, что значит для меня этот проигрыш. Не может же он желать моей погибели? Ведь он друг был мне. Ведь я его любил... Но и он не виноват; что ж ему делать, когда ему везет счастие? И я не виноват, говорил он сам себе. Я ничего не сделал дурного. Разве я убил кого-нибудь, оскорбил, пожелал зла? За что же такое ужасное несчастие? И когда оно началось? Еще так недавно я подходил к этому столу с мыслью выиграть сто рублей, купить мамá к именинам эту шкатулку и ехать домой. Я так был счастлив, так свободен, весел! И я не понимал тогда, как я был счастлив! Когда же это кончилось, и когда началось это новое, ужасное состояние? Чем ознаменовалась эта перемена? Я всё так же сидел на этом месте, у этого стола, и так же выбирал и выдвигал карты, и смотрел на эти ширококостые, ловкие руки. Когда же это совершилось, и что такое совершилось? Я здоров, силен и всё тот же, и всё на том же месте. Нет, это не может быть! Верно всё это ничем не кончится".
Он был красен, весь в поту, несмотря на то, что в комнате не было жарко. И лицо его было страшно и жалко, особенно по бессильному желанию казаться спокойным.
Запись дошла до рокового числа сорока трех тысяч. Ростов приготовил карту, которая должна была итти углом от трех тысяч рублей, только что данных ему, когда Долохов стукнул колодой, отложил ее и, взяв мел, начал быстро своим четким, крепким почерком, ломая мелок, подводить итог записи Ростова.
— Ужинать, ужинать пора! Вот и цыгане! — Действительно с своим цыганским акцентом уж входили с холода и говорили что-то какие-то черные мужчины и женщины. Николай понимал, что всё было кончено; но он равнодушным голосом сказал:
— Что же, не будешь еще? А у меня славная карточка приготовлена. — Как будто более всего его интересовало веселье самой игры.
"Всё кончено, я пропал! — думал он. — Теперь пуля в лоб — одно остается", и вместе с тем он сказал веселым голосом:
— Ну, еще одну карточку.
— Хорошо, — отвечал Долохов, окончив итог, — хорошо! 21 рубль идет, — сказал он, указывая на цифру 21, рознившую ровный счет 43 тысяч, и взяв колоду, приготовился метать. Ростов покорно отогнул угол и вместо приготовленных 6000 старательно написал 21.
— Это мне всё равно, — сказал он, — мне только интересно знать убьешь ты, или дашь мне эту десятку.
Долохов серьезно стал метать. О, как ненавидел Ростов в эту минуту эти руки, красноватые с короткими пальцами и с волосами, видневшимися из под рубашки, имевшие его в своей власти... Десятка была дана.
— За вами 43 тысячи, граф, — сказал Долохов и потягиваясь встал из за стола. — А устаешь однако так долго сидеть, — сказал он.
— Да, и я тоже устал, — сказал Ростов.
Долохов, как будто напоминая ему, что ему неприлично было шутить, перебил его:
— Когда прикажете получить деньги, граф?
Ростов вспыхнув, вызвал Долохова в другую комнату.
— Я не могу вдруг заплатить всё, ты возьмешь вексель, — сказал он.
— Послушай, Ростов, — сказал Долохов, ясно улыбаясь и глядя в глаза Николаю, — ты знаешь поговорку: "Счастлив в любви, несчастлив в картах". Кузина твоя влюблена в тебя. Я знаю.
"О! это ужасно чувствовать себя так во власти этого человека", — — думал Ростов. Ростов понимал, какой удар он нанесет отцу, матери объявлением этого проигрыша; он понимал, какое бы было счастье избавиться от всего этого, и понимал, что Долохов знает, что может избавить его от этого стыда и горя, и теперь хочет еще играть с ним, как кошка с мышью.
— Твоя кузина... — хотел сказать Долохов; но Николай перебил его.
— Моя кузина тут ни при чем, и о ней говорить нечего! — крикнул он с бешенством.
— Так когда получить? — спросил Долохов.
— Завтра, — сказал Ростов, и вышел из комнаты.