Pierre sat opposite Dólokhov and Nikolái Róstov. He ate much and greedily, and drank much, as always. But those who knew him intimately saw that some great change had come over him that day. He was silent all through dinner and, squinting and frowning, looked around him or, fixing his eyes, rubbed the bridge of his nose with his finger with an air of complete absent-mindedness. His face was gloomy and dismal. He seemed to see and hear nothing of what was going on around him, and was thinking of one thing only, something heavy and unresolved.

This unresolved question that tormented him consisted of the hints given by the princess in Moscow concerning Dólokhov's intimacy with his wife, and an anonymous letter he had received that morning, in which it was said, with that base jocosity peculiar to all anonymous letters, that he saw badly through his spectacles and that his wife's connection with Dólokhov was a secret to him alone. Pierre absolutely disbelieved both the princess's hints and the letter, but it was dreadful for him now to look at Dólokhov, who was sitting opposite him. Every time his glance met Dólokhov's handsome, insolent eyes, Pierre felt something terrible and ugly rising in his soul, and he quickly turned away. Involuntarily recalling his wife's whole past and her relations with Dólokhov, Pierre saw clearly that what was said in the letter might be true, or might at least seem to be true, had it not concerned his wife. Pierre involuntarily remembered how Dólokhov, who had had everything restored to him after the campaign, had returned to Petersburg and come to him. Availing himself of his carousing friendship with Pierre, Dólokhov had come straight to his house, and Pierre had taken him in and lent him money. Pierre recalled how Hélène, smiling, had expressed her dissatisfaction that Dólokhov was living in their house, and how Dólokhov had cynically praised her beauty to him, and how from that time until their arrival in Moscow he had not parted from them for a minute.

"Yes, he is very handsome," thought Pierre, "I know him. For him it would be a special charm to dishonor my name and to laugh at me, just because I interceded for him, sheltered him, and helped him. I know, I understand what spice that would add to the deceit in his eyes, if it were true. Yes, if it were true; but I do not believe it, I have no right to, and I cannot believe it." He remembered the expression Dólokhov's face assumed when he had fits of cruelty, like those in which he tied a policeman to a bear and set them adrift on the water, or when he challenged a man to a duel without any reason, or killed a postboy's horse with a pistol. This expression was often on Dólokhov's face when he looked at him. "Yes, he's a bully," thought Pierre, "to kill a man means nothing to him; it must seem to him that everyone is afraid of him, and that must be pleasant to him. He must think that I, too, am afraid of him. And in fact I am afraid of him," Pierre thought, and again at these thoughts he felt something terrible and ugly rising in his soul. Dólokhov, Denísov, and Róstov were now sitting opposite Pierre and seemed very merry. Róstov was conversing merrily with his two friends, one of whom was a dashing hussar, the other a notorious bully and rake, and he occasionally glanced mockingly at Pierre, who at this dinner was striking for his concentrated, absent-minded, massive figure. Róstov looked at Pierre ungraciously, firstly because Pierre in his hussar eyes was a rich civilian, the husband of a beauty, and in general a soft fellow; and secondly because Pierre, in the concentration and absent-mindedness of his mood, had not recognized Róstov and had not answered his bow. When they began to drink the Emperor's health, Pierre, deep in thought, did not rise or take his glass.

"What's the matter with you?" Róstov shouted to him, looking at him with eyes full of enthusiastic malice. "Don't you hear? The Emperor's health!" Pierre, sighing, obediently rose, drank his glass, and waiting until everyone was seated, turned to Róstov with his kind smile.

"Why, I didn't recognize you," he said. But Róstov had no time for this; he was shouting "Hurrah!"

"Why don't you renew the acquaintance?" Dólokhov said to Róstov.

"God be with him, he's a fool," said Róstov.

"One must cherish the husbands of pretty women," said Denísov.

Pierre did not hear what they were saying, but he knew they were talking about him. He flushed and turned away.

"Well, now for the health of beautiful women," said Dólokhov, and with a serious expression, but with a smile lurking at the corners of his mouth, he turned to Pierre with his glass.

"To the health of beautiful women, Petrúsha, and their lovers," he said.

Pierre, casting his eyes down, drank from his glass without looking at Dólokhov or answering him. The footman who was distributing Kutúzov's cantata laid a copy before Pierre as a more honored guest. He was about to take it, but Dólokhov leaned over, snatched the paper from his hand, and began to read it. Pierre looked at Dólokhov, his pupils dropped: something terrible and ugly, which had tormented him all through the dinner, rose and seized him. He leaned his whole heavy body across the table.

"Don't you dare take it!" he shouted.

Hearing this cry and seeing to whom it was addressed, Nesvítsky and the neighbor on his right hurriedly and in alarm turned to Bezúkhov.

"Enough, enough, what is the matter with you?" whispered frightened voices. Dólokhov looked at Pierre with clear, merry, cruel eyes, with that same smile, as if to say: "Ah, this is what I like."

"I won't give it back," he said distinctly.

Pale, with a trembling lip, Pierre snatched the paper.

"You... you... scoundrel!... I challenge you," he said, and pushing back his chair, he rose from the table. The very second Pierre did this and pronounced these words, he felt that the question of his wife's guilt, which had tormented him for the last twenty-four hours, was finally and indubitably answered in the affirmative. He hated her and was forever severed from her. Despite Denísov's entreaties that Róstov should not meddle in this matter, Róstov agreed to be Dólokhov's second, and after dinner discussed the conditions of the duel with Nesvítsky, Bezúkhov's second. Pierre went home, but Róstov, Dólokhov, and Denísov stayed at the club till late in the evening, listening to the gypsies and singers.

"So till tomorrow, at Sokólniki," said Dólokhov, taking leave of Róstov on the club porch.

"And are you calm?" asked Róstov.

Dólokhov stopped.

"You see, I'll reveal to you the whole secret of dueling in two words. If you go to a duel and write your will and tender letters to your parents, if you think about the fact that you might be killed, you are a fool and certainly lost; but go with the firm intention of killing him as quickly and as surely as possible, then all is well. As our Kostromá bear-hunter used to tell me: 'How can one not be afraid of a bear?' he says, 'but when you see him, your fear's gone—if only he doesn't get away!' Well, it's just the same with me. À demain, mon cher! [Till tomorrow, my dear fellow!]"

The next day, at eight o'clock in the morning, Pierre and Nesvítsky arrived at the Sokólniki woods and found Dólokhov, Denísov, and Róstov already there. Pierre had the look of a man preoccupied with some considerations which had nothing whatever to do with the matter at hand. His haggard face was yellow. He had evidently not slept that night. He looked about him absent-mindedly and frowned as if from the bright sun. Two considerations exclusively engaged him: his wife's guilt, of which after a sleepless night not the slightest doubt remained, and the innocence of Dólokhov, who had no reason to guard the honor of a man who was a stranger to him. "Perhaps I should have done the same thing in his place," thought Pierre. "I should probably have done exactly the same; why then this duel, this murder? Either I shall kill him, or he will hit me in the head, in the elbow, or in the knee. To get away from here, to run away, to bury myself somewhere," came into his head. But precisely at those moments when such thoughts came to him, he would ask with a particularly calm and absent-minded air which inspired respect in those looking at him: "Will it be soon, and is it ready?"

When all was ready, the sabers stuck in the snow to mark the barrier up to which they were to advance, and the pistols loaded, Nesvítsky went up to Pierre.

"I should not be doing my duty, Count," he said in a timid voice, "and I should not justify the trust and the honor you have done me in choosing me as your second, if at this grave moment, this very grave moment, I did not tell you the whole truth. I consider that this matter has no sufficient cause, and is not worth shedding blood for... You were in the wrong, you lost your temper..."

"Oh, yes, it was dreadfully stupid..." said Pierre.

"Then allow me to convey your regrets, and I am sure our opponents will agree to accept your apology," said Nesvítsky (like the other participants in the affair, and like everyone in such affairs, not yet believing that it would come to an actual duel). "You know, Count, it is much more noble to acknowledge one's mistake than to carry matters to the irreparable. There was no insult on either side. Allow me to speak..."

"No! What is there to talk about!" said Pierre. "It's all the same... Is it ready?" he added. "Only tell me how and where to walk, and where to shoot?" he said, smiling an unnaturally gentle smile. He took the pistol in his hands and began asking how the trigger worked, as he had never till then held a pistol in his hands, a fact he did not wish to admit. "Oh, yes, like that, I know, I only forgot," he said.

"No apologies, nothing whatsoever," Dólokhov was saying to Denísov, who on his part had also made an attempt at reconciliation, and had also stepped up to the appointed place.

The spot for the duel had been chosen some eighty paces from the road where the sleighs had been left, in a small clearing in the pine forest, covered with snow that had melted during the thaws of the last few days. The adversaries stood about forty paces from each other at the edges of the clearing. The seconds, measuring the paces, left tracks in the deep, wet snow from the places where they had been standing to Nesvítsky's and Denísov's sabers, which marked the barrier and were stuck in the ground ten paces apart. The thaw and mist continued; nothing could be seen at forty paces. For some three minutes everything had been ready, yet they delayed beginning. Everyone was silent.