When Anna Mikháylovna drove off with her son to Count Kiríll Vladímirovich Bezúkhov's, Countess Rostóva sat alone for a long time, applying a handkerchief to her eyes. At last, she rang.

— What is the matter with you, my dear, — she said angrily to the maid, who had kept her waiting a few minutes. — Do you not want to serve, or what? Then I will find you a place.

The countess was upset by the grief and humiliating poverty of her friend, and therefore was out of sorts, which with her was always expressed by calling the maid "my dear" and "you."

— I beg your pardon, ma'am, — said the maid.

— Ask the count to come to me.

The count waddled up to his wife with a somewhat guilty look, as always.

— Well, little countess! what a sauté au madère of hazel grouse we are having, ma chère! I have tasted it; not for nothing did I give a thousand rubles for Taráska. It's worth it!

He sat down beside his wife, leaning his hands dashingly on his knees and ruffling his gray hair.

— What is your command, little countess?

— Look here, my friend, — what's this soiled spot here? — she said, pointing to his waistcoat. — That is the sauté, no doubt, — she added smiling. — Look here, Count: I need money.

Her face became sad.

— Ah, little countess!.. — And the count began to bustle about, getting out his pocketbook.

— I need a lot, Count, I need five hundred rubles. — And getting out her cambric handkerchief, she rubbed her husband's waistcoat with it.

— At once, at once. Hey, who's there? — he shouted in a voice such as only men use who are certain that those they call will rush headlong at their call. — Send Mítenka to me!

Mítenka, that nobleman's son brought up by the count, who now managed all his affairs, entered the room with quiet steps.

— Look here, my dear boy, — the count said to the respectful young man who had entered. — Bring me... — he pondered. — Yes, 700 rubles, yes. And mind, don't bring such torn and dirty ones as last time, but good ones, for the countess.

— Yes, Mítenka, please, clean ones, — said the countess, sighing sadly.

— Your Excellency, when do you command them to be delivered? — said Mítenka. — Please to know that... However, do not be anxious, — he added, noticing how the count had already begun to breathe heavily and frequently, which was always a sign of beginning anger. — I had quite forgotten... Do you command them delivered this minute?

— Yes, yes, just so, bring them. Hand them to the countess here.

— What gold I have in this Mítenka, — the count added smiling, when the young man had gone out. — There is no such thing as "impossible." I can't endure that. Everything is possible.

— Ah, money, Count, money, how much sorrow there is from it in the world! — said the countess. — And I need this money very much.

— You, little countess, are a well-known spendthrift, — said the count, and, kissing his wife's hand, he went back into his study.

When Anna Mikháylovna returned again from Bezúkhov's, the countess already had the money, all in brand-new banknotes, under a handkerchief on the little table, and Anna Mikháylovna noticed that the countess was perturbed about something.

— Well, what is it, my friend? — asked the countess.

— Ah, what a terrible state he is in! One cannot recognize him, he is so bad, so bad; I stayed a minute and did not say two words...

Annette, for God's sake, do not refuse me, — the countess suddenly said, flushing, which was so strange with her not young, thin, and dignified face, as she got the money out from under the handkerchief.

Anna Mikháylovna instantly understood what the matter was, and already bent down so as to embrace the countess adroitly at the proper moment.

— Here is a gift from me for Boris, for his uniform...

Anna Mikháylovna was already embracing her and weeping. The countess wept too. They wept that they were friends; and that they were kind; and that they, friends of their youth, should be occupied with such a low subject as money; and that their youth had passed... But the tears of both were pleasant...