Breakfast
"Morning," said Joachim. "So that was your first night up here. Are you satisfied?"
He was ready to go out, dressed sportily, in stoutly made boots, and carried over his arm his ulster, in whose side pocket the flat bottle showed its outline. He had no hat today either.
"Thank you," Hans Castorp replied, "it will do. I don't want to judge further. I dreamed somewhat confusedly, and then the house has the disadvantage that it is very audible through the walls, which is a little troublesome. Who is the woman in black out there in the garden?"
Joachim knew at once who was meant.
"Oh, that is 'Tous-les-deux,'" he said. "That is what she is generally called here among us, because it is the only thing one ever hears from her. Mexican, you know, cannot speak a word of German and hardly any French either, only a few scraps. She has been here five weeks with her eldest son, a completely hopeless case, who will now go under rather quickly - he has it everywhere already, poisoned through and through, one may well say; toward the end it looks approximately like typhus, Behrens says - hideous for everyone concerned, in any case. Two weeks ago the second son came up because he wanted to see his brother once more - a strikingly handsome fellow, incidentally, like the other one too; both are strikingly handsome fellows, with such fiery eyes, the ladies were quite beside themselves. Well, the younger one had probably already coughed a little down below, but otherwise had been quite lively. And scarcely is he here, what do you think, he gets a temperature - and right away 39.5, highest fever, you understand, takes to his bed, and if he gets up again, Behrens says, then he has more luck than sense. In any case, Behrens says, it was high time he came up… Yes, and since then the mother walks about like that when she is not sitting with them, and when one speaks to her she always says only 'Tous les deux!' because she cannot say more, and at the moment there is no one here who understands Spanish."
"So that is how it is with her," said Hans Castorp. "I wonder whether she will say it to me too if I make her acquaintance? That would be odd - I mean, it would be comic and uncanny at the same time," he said, and his eyes were as they had been yesterday: they seemed to him hot and heavy, as if he had wept for a long time, and they again had that shine in them which the novel cough of the gentleman rider had kindled there. Altogether it seemed to him as if only now had he found the connection with yesterday, as if, so to speak, he were back in the picture, which after his waking had at first not quite been the case. He was ready, incidentally, he declared, trickling a little lavender water onto his handkerchief and dabbing his forehead and the region under his eyes with it. "If it suits you, we can go tous les deux to breakfast," he joked with a feeling of extravagant high spirits, whereupon Joachim looked at him gently and smiled peculiarly at it, melancholically and somewhat mockingly, as it seemed - why, that was his affair.
After Hans Castorp had assured himself that he had smoking materials with him, he took cane, coat, and hat - the latter too, defiantly, for he was far too certain of his form of life and civility to submit so easily, and for a mere three weeks, to foreign and new customs - and so they went, went down the stairs, and in the corridors Joachim pointed to this and that door and named the occupants, German names and names of all sorts of foreign sound, adding brief remarks about their character and the severity of their case.
They also met people who were already returning from breakfast, and when Joachim said good morning to someone, Hans Castorp politely lifted his hat. He was tense and nervous like a young person about to present himself to many strangers and plagued meanwhile by the distinct feeling of having dull eyes and a red face, which incidentally was only partly true, for he was in fact rather pale.
"Before I forget!" he said suddenly with a certain blind zeal. "You may gladly introduce me to the lady in the garden if it happens naturally; I have nothing against that. Let her say 'tous les deux' to me by all means; that does not bother me at all, I am prepared and understand the meaning and shall make the right face for it. But I do not wish to become acquainted with the Russian married couple, do you hear? I expressly do not wish it. They are exceedingly ill-mannered people, and if I am to live next to them for three weeks and it could not be arranged otherwise, I still do not want to know them; that is my good right, and I most decidedly request to be spared it…"
"Fine," said Joachim. "Did they disturb you so much? Yes, they are in a sense barbarians, uncivilized in a word; I told you that in advance. He always comes to meals in a leather jacket - shabby, I tell you; I am always surprised that Behrens does not intervene. And she is not the neatest either, despite her feather hat… Incidentally, you can be quite at ease; they sit far away from us, at the Bad Russian table, for there is also a Good Russian table, where only finer Russians sit - and there is scarcely any possibility that you will come together with them even if you wanted to. It is not easy to make acquaintances here at all, if only because there are so many foreigners among the guests, and I myself know only a few personally, as long as I have been here."
"Which of the two is sick?" asked Hans Castorp. "He or she?"
"He, I believe. Yes, only he," said Joachim, noticeably distracted, while they laid aside their things at the coat stands before the dining hall. And then they entered the bright, shallow-vaulted room, where voices hummed, utensils clattered, and the daughters of the hall hurried about with steaming pots.
Seven tables stood in the dining hall, most of them lengthwise, only two crosswise. They were larger tables, for ten persons each, though the places were not fully occupied everywhere. Only a few steps diagonally into the hall, and Hans Castorp was already at his place: it had been prepared for him at the narrow end of the table that stood in the middle toward the front, between the two crosswise tables. Upright behind his chair, Hans Castorp bowed stiffly and amiably toward the table companions with whom Joachim ceremonially made him acquainted, and whom he scarcely saw, let alone that their names penetrated his consciousness. Only Frau Stöhr's person and name did he grasp, and that she had a red face and greasy ash-blond hair. One could well trust her to make mistakes of education, so stubbornly ignorant was the expression of her face. Then he sat down and approvingly perceived that first breakfast was treated here as a serious meal.
There were pots of jams and honey, bowls of rice pudding and oatmeal porridge, platters with scrambled eggs and cold meat; butter was set out generously, someone lifted the glass dome over a weeping Swiss cheese in order to cut from it, and a bowl with fresh and dried fruit stood besides in the middle of the table. A daughter of the hall in black and white asked Hans Castorp what he wished to drink: cocoa, coffee, or tea. She was small as a child, with an old, long face - a dwarf, as he recognized with a shock. He looked at his cousin, but since the latter only shrugged equably with shoulders and brows, as though to say, "Yes, well, what of it?" he submitted to the facts, asked with particular politeness for tea, since it was a dwarf who was asking him, and began to eat rice pudding with cinnamon and sugar, while his eyes moved over the other dishes, which he longed to taste, and over the guests at the seven tables, Joachim's colleagues and fellow sufferers, all of them inwardly sick and breakfasting as they chattered.
The hall was kept in that modern taste which knows how to give the most matter-of-fact simplicity a certain fantastic admixture. It was not very deep in proportion to its length and was surrounded by a kind of ambulatory in which sideboards stood and which opened toward the inner space with the tables in large arches. The pillars, clad halfway up with wood in sandalwood polish, then smoothly whitened like the upper part of the walls and the ceiling, displayed colored band-stripes, simple and cheerful stencils that continued along the widely spanning ribs of the shallow vault. Several chandeliers, electric, of polished brass, adorned the hall, each consisting of three rings placed one above the other, connected with delicate wickerwork, and around the lowest of which little moons of milk-glass globes went in a circle. There were four glass doors: two on the opposite broad side, leading out to a veranda set before it; a third at the front left, leading directly into the front hall; and then the one through which Hans Castorp had entered from a corridor, since Joachim had led him down a different staircase from the evening before.
On his right he had an insignificant creature in black, with downy complexion and faintly heated cheeks, in whom he saw something like a seamstress or house dressmaker, probably also because she breakfasted exclusively on coffee with buttered rolls and because he had always connected the idea of a house dressmaker with that of coffee and buttered rolls. On his left sat an English miss, likewise already advanced in years, very ugly, with thin, chilled fingers, who was reading roundly written letters from home and drinking a blood-colored tea with them. Beside her came Joachim, and then Frau Stöhr in a Scottish wool blouse. She held her left hand clenched near her cheek while she ate and visibly strove, when speaking, to make a refined expression by drawing her upper lip back from her narrow and long rabbit teeth. A young man with a thin mustache and a facial expression as though he had something bad-tasting in his mouth sat down beside her and breakfasted in complete silence. He came in when Hans Castorp was already seated, lowered his chin once to his chest in greeting as he walked and without looking at anyone, and took his place, by his behavior flatly refusing to be made acquainted with the new guest. Perhaps he was too ill to retain sense and respect for such externals or, in general, any interest in his surroundings. For a moment opposite him sat an extraordinarily thin, light-blond young girl, who emptied a bottle of yogurt onto his plate, spooned up the milk food, and immediately departed again.
The conversation at table was not lively. Joachim chatted formally with Frau Stöhr; he inquired after her condition and learned with correct regret that it left something to be desired. She complained of "limpness." "I am so limp!" she said drawlingly, and coquetted in an uneducated way. She had also already had 37.3 on getting up, and what would it be like in the afternoon. The house dressmaker confessed to the same body temperature, but explained that she, on the contrary, felt excited, inwardly tense and restless, as if something special and decisive stood before her, though that was not the case at all; rather it was a bodily excitement without psychic causes. She was probably not a house dressmaker after all, for she spoke very correctly and almost learnedly. Incidentally Hans Castorp found this excitement, or at least the utterance of it, somehow inappropriate, indeed almost offensive, in such an inconspicuous and minor creature. He asked first the seamstress and then Frau Stöhr how long they had already been up here - the former had been living in the institution for five months, the latter for seven - then assembled his English in order to learn from his neighbor on the right what kind of tea she was drinking - it was rose-hip tea - and whether it tasted good, which she affirmed almost stormily, and then looked into the hall, where people were coming and going: first breakfast was not a strictly communal meal.
He had been a little afraid of alarming impressions, but found himself disappointed: things were quite cheerful here in the hall; one did not have the feeling of being in a place of misery. Tanned young people of both sexes came in trilling, spoke with the daughters of the hall, and fell upon breakfast with robust appetite. More mature persons were there too, married couples, an entire family with children that spoke Russian, also half-grown boys. The women almost all wore close-fitting jackets of wool or silk, so-called sweaters, white or colored, with falling collars and side pockets, and it looked pretty when they stood and chatted with both hands buried in these side pockets. At several tables photographs were being passed around, new, self-made snapshots without doubt; at another, stamps were being exchanged. People spoke of the weather, of how one had slept and how much one had measured in the mouth that morning. Most were merry, probably for no special reason but only because they had no immediate worries and were together in numbers. Some, to be sure, sat at table with head supported in their hands and stared before them. They were allowed to stare, and no attention was paid to them.
Suddenly Hans Castorp started in annoyance and offense. A door had fallen shut; it was the door at the front left, the one that led directly into the hall - someone had let it fall shut, or even thrown it into the latch behind him, and that was a noise Hans Castorp could not bear for the life of him, one he had always hated. Perhaps this hatred rested on upbringing, perhaps on innate idiosyncrasy - enough, he detested door-slamming and could have struck anyone who made himself guilty of it in his hearing. In this case the door was, besides, filled with small panes of glass, and that intensified the shock: it was a crash and jangle. Pfui, thought Hans Castorp furiously, what sort of damned slovenliness is that! Since, incidentally, at the same moment the seamstress addressed him, he had no time to establish who the malefactor had been. Yet folds stood between his blond brows, and his face was painfully distorted while he answered the seamstress.
Joachim asked whether the doctors had already come through. Yes, they had been there the first time, someone answered; they had left the hall almost at the moment when the cousins arrived. Then they would go and not wait, Joachim thought. An opportunity for introduction would surely present itself during the day. But at the door they almost collided with Hofrat Behrens, who came in at a rapid stride, followed by Dr. Krokowski.
"Hopla, careful, gentlemen!" said Behrens. "That might easily have ended badly for the corns on both sides." He spoke strongly Lower Saxon, broadly and chewingly. "So this is you," he said to Hans Castorp, whom Joachim presented with heels drawn together; "well, pleased to meet you." And he gave the young man his hand, which was large as a shovel. He was a bony man, perhaps three heads taller than Dr. Krokowski, already quite white on top, with a protruding nape, large, bulging, bloodshot blue eyes in which tears swam, a turned-up nose, and a short-clipped little mustache that was drawn askew, as a result of a one-sided lifting of the upper lip. What Joachim had said of his cheeks proved entirely true: they were blue; and so his head appeared quite colorful against the white surgeon's coat he wore, a belted smock reaching past the knees, which below showed his striped trousers and a pair of colossal feet in yellow and somewhat worn lace-up boots. Dr. Krokowski too was in professional dress, only his smock was black, of a black lustrous fabric, shirt-like, with elastic at the wrists, and it heightened his pallor not a little. He behaved purely as assistant and took no part in the greeting in any way, though a critical tension of his mouth made it plain that he felt his subordinate relation to be curious.
"Cousins?" asked the Hofrat, indicating back and forth between the young men with his hand and looking up from below with his bloodshot blue eyes… "Well, does he want to swear to the calfskin too?" he said to Joachim, pointing his head toward Hans Castorp… "Good Lord, no - what? I saw at once" - and now he spoke directly to Hans Castorp - "that you have something so civilian about you, something comfortable - nothing so saber-rattling as this squad leader here. You would be a better patient than he, I would wager. I see at once in everyone whether he can make a usable patient, for that requires talent, talent is required for everything, and this Myrmidon here has not a bit of talent either. For drilling, I don't know, but for being ill, none at all. Would you believe that he always wants to go away? Always he wants to go away, plagues and pesters me, and cannot wait to be tormented down there. Such beer-zeal! He will not give us even half a little year. And yet it is quite nice here with us - now tell me yourself, Ziemßen, whether it is not quite nice here! Well, your cousin will know how to appreciate us better, will amuse himself. There is no shortage of ladies either - the loveliest ladies we have here. At least from the outside some are quite picturesque. But you should acquire a little more color, listen here, otherwise you will fall behind with the ladies! Green may well be life's golden tree, but as a facial color green is not quite the thing. Totally anemic, naturally," he said, stepping up to Hans Castorp without further ceremony and pulling down one eyelid with index and middle finger. "Of course totally anemic, as I said. You know what? It was not so stupid of you to leave your Hamburg to itself for a while. It is a most praiseworthy institution, this Hamburg; always supplies us a nice contingent with its wet-merry meteorology. But if on this occasion I may give you a nonbinding piece of advice - quite sine pecunia, you know - then while you are here, do everything your cousin does. In your case one can do nothing cleverer than live for a while as if with light tuberculosis pulmonum and put on a little protein. It is curious here with us, you see, about protein metabolism… Although general combustion is increased, the body nevertheless stores protein… Well, and you slept nicely, Ziemßen? Fine, what? So now off with the promenade! But no more than half an hour! And afterward the mercury cigar stuck in the face! Always write it down nicely, Ziemßen! Officially! Conscientiously! Saturday I want to see the curve! Your cousin should start measuring at once too. Measuring can never do any harm. Morning, gentlemen! Good entertainment! Morning… Morning…" And Dr. Krokowski attached himself to him as he sailed onward, swinging his arms, the palms turned wholly backward, while addressing to right and left the question whether people had slept "nicely," which was generally answered in the affirmative.
Frühstück
„Tag“, sagte Joachim. „Das war ja nun deine erste Nacht hier oben. Bist du zufrieden?“
Er war fertig zum Ausgehen, sportlich gekleidet, in kräftig gearbeiteten Stiefeln, und trug über dem Arm seinen Ulster, in dessen Seitentasche sich die flache Flasche abzeichnete. Einen Hut hatte er auch heute nicht.
„Danke,“ erwiderte Hans Castorp, „es geht. Ich will weiter nicht urteilen. Etwas konfus geträumt habe ich, und dann hat das Haus ja den Nachteil, daß es sehr hellhörig ist, das ist etwas lästig. Wer ist denn die Schwarze da draußen im Garten?“
Joachim wußte sogleich, wer gemeint war.
„Ach, das ist ‚Tous-les-deux‘“, sagte er. „So wird sie allgemein genannt hier von uns, denn das ist das einzige, was man von ihr zu hören bekommt. Mexikanerin, weißt du, kann kein Wort deutsch und auch französisch fast gar nicht, nur ein paar Brocken. Sie ist seit fünf Wochen hier bei ihrem ältesten Sohn, einem vollständig hoffnungslosen Fall, der jetzt ziemlich rasch eingehen wird, – er hat es schon überall, durch und durch vergiftet ist er, kann man wohl sagen, das sieht dann zuletzt ungefähr wie Typhus aus, sagt Behrens, – scheußlich für alle Beteiligten jedenfalls. Vor vierzehn Tagen kam nun der zweite Sohn herauf, weil er den Bruder noch sehen wollte –, bildhübscher Kerl übrigens, wie auch der andere, – beide sind bildhübsche Kerle, so glutäugig, die Damen waren ganz aus dem Häuschen. Na, der jüngere hatte unten ja wohl schon ein bißchen gehustet, war aber sonst ganz munter gewesen. Und kaum ist er hier, was meinst du, kriegt er Temperatur, – aber gleich 39,5, höchstes Fieber, verstehst du, legt sich ins Bett, und wenn er noch aufkommt, sagt Behrens, dann hat er mehr Glück als Verstand. Jedenfalls sei es die höchste Zeit gewesen, sagt er, daß er heraufkam … Ja, und seitdem geht die Mutter nun so herum, wenn sie nicht bei ihnen sitzt, und wenn man sie anspricht, sagt sie immer nur ‚Tous les deux!‘ denn mehr kann sie nicht sagen, und hier ist im Augenblick niemand, der spanisch versteht.“
„So ist es also mit der“, sagte Hans Castorp. „Ob sie es wohl auch zu mir sagen wird, wenn ich sie kennenlerne? Das wäre doch sonderbar, – ich meine, es wäre komisch und unheimlich zu gleicher Zeit“, sagte er, und seine Augen waren wie gestern: sie schienen ihm heiß und schwer, als habe er lange geweint, und jenen Glanz hatten sie wieder, den der neuartige Husten des Herrenreiters darin entzündet. Überhaupt kam es ihm vor, als habe er jetzt erst den Anschluß ans Gestrige gefunden, als sei er gleichsam wieder im Bilde, was nach seinem Erwachen zunächst so recht nicht der Fall gewesen war. Er sei übrigens fertig, erklärte er, indem er etwas Lavendelwasser auf sein Taschentuch träufelte und sich die Stirn und die Gegend unter den Augen damit betupfte. „Wenn es dir recht ist, können wir tous les deux zum Frühstück gehen“, scherzte er mit einem Gefühl von ausschweifendem Übermut, worauf Joachim ihn sanft anblickte und eigentümlich dazu lächelte, melancholisch und etwas spöttisch, wie es schien, – warum, das war seine Sache.
Nachdem Hans Castorp sich überzeugt, daß er zu rauchen bei sich habe, nahm er Stock, Mantel und Hut, auch diesen, trotzigerweise, denn er war seiner Lebensform und Gesittung allzu gewiß, um sich so leicht und auf bloße drei Wochen fremden und neuen Gebräuchen zu fügen –, und so gingen sie denn, gingen die Treppen hinab, und auf den Korridoren wies Joachim auf diese und jene Tür und nannte die Namen der Inwohner, deutsche Namen und solche von allerlei fremdem Klang, indem er kurze Anmerkungen über ihren Charakter und die Schwere ihres Falles hinzufügte.
Sie begegneten auch Personen, die schon vom Frühstück zurückkehrten, und wenn Joachim jemandem Guten Morgen sagte, lüftete Hans Castorp höflich den Hut. Er war gespannt und nervös wie ein junger Mensch, der im Begriffe ist, sich vielen fremden Leuten zu präsentieren und der dabei von dem deutlichen Gefühl geplagt ist, trübe Augen und ein rotes Gesicht zu haben, was übrigens nur teilweise zutraf, denn er war vielmehr blaß.
„Ehe ich es vergesse!“ sagte er plötzlich mit einem gewissen blinden Eifer. „Du kannst mich gern der Dame im Garten vorstellen, wenn es sich gerade so macht, dagegen habe ich nichts. Sie soll nur immerhin ‚tous les deux‘ zu mir sagen, das macht mir gar nichts, ich bin ja vorbereitet und verstehe den Sinn und werde schon das richtige Gesicht dazu machen. Aber mit dem russischen Ehepaar wünsche ich nicht bekanntzuwerden, hörst du? Das will ich ausdrücklich nicht. Es sind überaus unmanierliche Leute, und wenn ich schon drei Wochen lang neben ihnen wohnen soll und es nicht anders einzurichten war, so will ich sie doch nicht kennen, das ist mein gutes Recht, daß ich mir das mit aller Bestimmtheit verbitte …“
„Schön“, sagte Joachim. „Haben sie dich denn so gestört? Ja, es sind gewissermaßen Barbaren, unzivilisiert mit einem Wort, ich hab es dir ja im voraus gesagt. Er kommt immer in einer Lederjoppe zum Essen, – abgeschabt sage ich dir, mich wundert immer, daß Behrens nicht dagegen einschreitet. Und sie ist auch nicht die Propperste, trotz ihrem Federhut … Übrigens kannst du ganz unbesorgt sein, sie sitzen weit von uns fort, am Schlechten Russentisch, denn es gibt einen Guten Russentisch, wo nur feinere Russen sitzen –, und es ist kaum eine Möglichkeit, daß du mit ihnen zusammentriffst, selbst wenn du wolltest. Es ist überhaupt nicht leicht, Bekanntschaften zu machen, schon weil so viele Ausländer unter den Gästen sind, und ich selbst kenne persönlich nur wenige, so lange ich hier bin.“
„Wer ist denn krank von den beiden?“ fragte Hans Castorp. „Er oder sie?“
„Er, glaube ich. Ja, nur er“, sagte Joachim merklich zerstreut, während sie an den Garderobeständern vorm Speisesaal ablegten. Und dann traten sie ein in den hellen, flachgewölbten Raum, wo Stimmen schwirrten, Gerät klapperte und die Saaltöchter mit dampfenden Kannen umhereilten.
Sieben Tische standen im Speisesaal, die meisten in Längsrichtung, nur zwei in die Quere. Es waren größere Tafeln, für zehn Personen jede, wenn auch die Gedecke nicht überall vollzählig waren. Nur ein paar Schritte schräg in den Saal hinein, und Hans Castorp war schon an seinem Platz: er war ihm an der Schmalseite des Tisches bereitet, der mitten vorn stand, zwischen den beiden querstehenden. Aufrecht hinter seinem Stuhle, verbeugte Hans Castorp sich steif und freundlich gegen die Tischgenossen, mit denen Joachim ihn zeremoniell bekannt machte, und die er kaum sah, geschweige, daß ihm ihre Namen ins Bewußtsein gedrungen wären. Einzig Frau Stöhrs Person und Namen faßte er auf, und daß sie ein rotes Gesicht und fettige aschblonde Haare hatte. Man konnte ihr die Bildungsschnitzer wohl zutrauen, so störrisch unwissend war ihr Gesichtsausdruck. Dann setzte er sich und nahm beifällig wahr, daß man das erste Frühstück hier als eine ernste Mahlzeit behandelte.
Es gab da Töpfe mit Marmeladen und Honig, Schüsseln mit Milchreis und Haferbrei, Platten mit Rührei und kaltem Fleisch; Butter war freigebig aufgestellt, jemand lüftete die Glasglocke über einem tränenden Schweizer Käse, um davon abzuschneiden, und eine Schale mit frischem und trockenem Obst stand obendrein in der Mitte des Tisches. Eine Saaltochter in Schwarz und Weiß fragte Hans Castorp, was er zu trinken wünsche: Kakao, Kaffee oder Tee. Sie war klein wie ein Kind, mit einem alten, langen Gesicht, – eine Zwergin, wie er mit Schrecken erkannte. Er sah seinen Vetter an, aber da dieser nur gleichmütig mit Schultern und Brauen zuckte, als wollte er sagen: „Ja, nun, was weiter?“ so fügte er sich in die Tatsachen, bat mit besonderer Höflichkeit um Tee, da es eine Zwergin war, die ihn fragte, und begann Milchreis mit Zimt und Zucker zu essen, während seine Augen über die anderen Speisen hingingen, von denen zu kosten ihn verlangte, und über die Gästeschaft an den sieben Tischen, Joachims Kollegen und Schicksalsgenossen, die alle innerlich krank waren und schwatzend frühstückten.
Der Saal war in jenem neuzeitlichen Geschmack gehalten, welcher der sachlichsten Einfachheit einen gewissen phantastischen Einschlag zu geben weiß. Er war nicht sehr tief im Verhältnis zu seiner Länge und von einer Art Wandelgang umlaufen, in dem Anrichten standen und der sich in großen Bögen gegen den Innenraum mit den Tischen öffnete. Die Pfeiler, bis zu halber Höhe mit Holz in Sandelpolitur bekleidet, dann glatt geweißt, wie der obere Teil der Wände und die Decke, wiesen buntfarbige Bandstreifen auf, einfältige und lustige Schablonen, die sich an den weitgespannten Gurten des flachen Gewölbes fortsetzten. Mehrere Kronenleuchter, elektrisch, aus blankem Messing, schmückten den Saal, bestehend aus je drei übereinander gelagerten Reifen, welche mit zierlichem Flechtwerk verbunden waren und an deren unterstem wie kleine Monde Milchglasglocken im Kreise gingen. Es waren vier Glastüren da, – an der entgegengesetzten Breitseite zwei, die hinaus auf eine vorgelagerte Veranda gingen, eine dritte vorn links, die geradeswegs in die vordere Halle führte, und dann jene, durch die Hans Castorp von einem Flur aus eingetreten war, da Joachim ihn eine andere Treppe hinabgeführt hatte, als gestern abend.
Er hatte zur Rechten ein unansehnliches Wesen in Schwarz mit flaumigem Teint und matt erhitzten Backen, in der er etwas wie eine Nähterin oder Hausschneiderin sah, wohl auch weil sie ausschließlich Kaffee mit Buttersemmeln frühstückte und weil er die Vorstellung einer Hausschneiderin von jeher mit derjenigen von Kaffee und Buttersemmeln verbunden hatte. Zur Linken saß ihm ein englisches Fräulein, schon angejahrt gleichfalls, sehr häßlich, mit dürren, verfrorenen Fingern, die rundlich geschriebene Briefe aus der Heimat las und einen blutfarbenen Tee dazu trank. Neben ihr folgte Joachim und dann Frau Stöhr in einer schottischen Wollbluse. Die linke Hand hielt sie geballt in der Nähe ihrer Wange, während sie speiste, und bemühte sich sichtlich, beim Sprechen eine feingebildete Miene zu machen, indem sie die Oberlippe von ihren schmalen und langen Hasenzähnen zurückzog. Ein junger Mann mit dünnem Schnurrbart und einem Gesichtsausdruck, als habe er etwas Schlechtschmeckendes im Munde, setzte sich neben sie und frühstückte vollständig schweigend. Er kam herein, als Hans Castorp schon saß, senkte im Gehen und ohne jemanden anzublicken einmal zum Gruße das Kinn auf die Brust und nahm Platz, indem er es durch sein Verhalten rundweg ablehnte, sich mit dem neuen Gaste bekannt machen zu lassen. Vielleicht war er zu krank, um für solche Äußerlichkeiten noch Sinn und Achtung zu haben oder überhaupt an seiner Umgebung Interesse zu nehmen. Einen Augenblick saß ihm gegenüber ein außerordentlich mageres, hellblondes junges Mädchen, das eine Flasche Yoghurt auf seinen Teller entleerte, die Milchspeise auflöffelte und sich unverzüglich wieder entfernte.
Die Unterhaltung am Tisch war nicht lebhaft. Joachim plauderte formell mit Frau Stöhr, er erkundigte sich nach ihrem Befinden und vernahm mit korrektem Bedauern, daß es zu wünschen übrig lasse. Sie klagte über „Schlaffheit“. „Ich bin so schlaff!“ sagte sie gedehnt und zierte sich auf ungebildete Weise. Auch habe sie beim Aufstehen schon 37,3 gehabt, und wie werde es da erst nachmittags sein. Die Hausschneiderin bekannte sich zu derselben Körpertemperatur, erklärte aber, daß sie sich im Gegenteil aufgeregt fühle, innerlich gespannt und rastlos, so, als stände ihr etwas Besonderes und Entscheidendes bevor, was doch gar nicht der Fall sei, sondern es sei eine körperliche Erregung ohne seelische Ursachen. Sie war doch wohl keine Hausschneiderin, denn sie sprach sehr richtig und fast gelehrt. Übrigens fand Hans Castorp diese Aufgeregtheit oder doch die Äußerung davon irgendwie unangemessen, ja fast anstößig bei einem so unscheinbaren und geringen Geschöpf. Er fragte nacheinander die Nähterin und Frau Stöhr, wie lange sie schon hier oben seien (jene lebte seit fünf Monaten, diese seit sieben in der Anstalt), suchte hierauf sein Englisch zusammen, um von seiner Nachbarin zur Rechten zu erfahren, was für einen Tee sie da trinke (es war Hagebuttentee) und ob er denn gut schmecke, was sie fast stürmisch bejahte, und sah dann in den Saal hinein, in dem man kam und ging: das erste Frühstück war keine streng gemeinsame Mahlzeit.
Er hatte ein wenig Furcht vor schreckhaften Eindrücken gehabt, aber er fand sich enttäuscht: es ging ganz aufgeräumt zu hier im Saale, man hatte nicht das Gefühl, sich an einer Stätte des Jammers zu befinden. Gebräunte junge Leute beiderlei Geschlechts kamen trällernd herein, sprachen mit den Saaltöchtern und hieben mit robustem Appetit in das Frühstück ein. Auch reifere Personen waren da, Ehepaare, eine ganze Familie mit Kindern, die Russisch sprach, auch halbwüchsige Jungen. Die Frauen trugen fast sämtlich eng anliegende Jacken aus Wolle oder Seide, sogenannte Sweater, weiß oder farbig, mit Fallkragen und Seitentaschen, und es sah hübsch aus, wenn sie, beide Hände in diese Seitentaschen vergraben, standen und plauderten. An mehreren Tischen wurden Photographien herumgezeigt, neue, selbst angefertigte Aufnahmen ohne Zweifel; an einem anderen tauschte man Briefmarken. Es wurde vom Wetter gesprochen, davon, wie man geschlafen und wieviel man morgens im Munde gemessen. Die meisten waren lustig, – ohne besonderen Grund wahrscheinlich, sondern nur, weil sie keine unmittelbaren Sorgen hatten und zahlreich beisammen waren. Einzelne freilich saßen, den Kopf in die Hände gestützt, am Tische und starrten vor sich hin. Man ließ sie starren und achtete nicht auf sie.
Plötzlich zuckte Hans Castorp geärgert und beleidigt zusammen. Eine Tür war zugefallen, es war die Tür links vorn, die gleich in die Halle führte, – jemand hatte sie zufallen lassen oder gar hinter sich ins Schloß geworfen, und das war ein Geräusch, das Hans Castorp auf den Tod nicht leiden konnte, das er von jeher gehaßt hatte. Vielleicht beruhte dieser Haß auf Erziehung, vielleicht auf angeborener Idiosynkrasie, – genug, er verabscheute das Türenwerfen und hätte jeden schlagen können, der es sich vor seinen Ohren zuschulden kommen ließ. In diesem Fall war die Tür obendrein mit kleinen Glasscheiben gefüllt, und das verstärkte den Chok: es war ein Schmettern und Klirren. Pfui, dachte Hans Castorp wütend, was ist denn das für eine verdammte Schlamperei! Da übrigens in demselben Augenblick die Nähterin das Wort an ihn richtete, so hatte er keine Zeit, festzustellen, wer der Missetäter gewesen sei. Doch standen Falten zwischen seinen blonden Brauen, und sein Gesicht war peinlich verzerrt, während er der Nähterin antwortete.
Joachim fragte, ob die Ärzte schon durchgekommen seien. Ja, zum erstenmal seien sie dagewesen, antwortete jemand, – sie hätten den Saal verlassen fast in dem Augenblick, als die Vettern gekommen seien. Dann wollten sie gehen und nicht warten, meinte Joachim. Eine Gelegenheit zur Vorstellung werde sich im Laufe des Tages ja finden. Aber an der Tür wären sie fast mit Hofrat Behrens zusammengestoßen, der, gefolgt von Dr. Krokowski, im Geschwindschritt hereinkam.
„Hoppla, Achtung die Herren!“ sagte Behrens. „Das hätte leicht schlecht ablaufen können für die beiderseitigen Hühneraugen.“ Er sprach stark niedersächsisch, breit und kauend. „So das sind Sie“, sagte er zu Hans Castorp, den Joachim mit zusammengezogenen Absätzen präsentierte; „na, freut mich.“ Und er gab dem jungen Mann seine Hand, die groß war wie eine Schaufel. Er war ein knochiger Mann, wohl drei Köpfe höher als Dr. Krokowski, schon ganz weiß auf dem Kopf, mit heraustretendem Genick, großen, vorquellenden und blutunterlaufenen blauen Augen, in denen Tränen schwammen, einer aufgeworfenen Nase und kurzgeschnittenem Schnurrbärtchen, das schief gezogen war, und zwar infolge einer einseitigen Schürzung der Oberlippe. Was Joachim von seinen Backen gesagt hatte, bewahrheitete sich vollkommen, sie waren blau; und so wirkte sein Kopf denn recht farbig gegen den weißen Chirurgenrock, den er trug, einen über die Knie reichenden Gurtkittel, der unten seine gestreiften Hosen und ein paar kolossale Füße in gelben und etwas abgenutzten Schnürstiefeln sehen ließ. Auch Dr. Krokowski war im Berufskleide, allein sein Kittel war schwarz, aus einem schwarzen Lüsterstoff, hemdartig, mit Gummizügen an den Handgelenken, und hob seine Blässe nicht wenig. Er verhielt sich rein assistierend und beteiligte sich auf keine Weise an der Begrüßung, doch ließ eine kritische Spannung seines Mundes erkennen, daß er sein untergeordnetes Verhältnis als wunderlich empfinde.
„Vettern?“ fragte der Hofrat, indem er mit der Hand zwischen den jungen Leuten hin und her deutete und mit seinen blutunterlaufenen blauen Augen von unten blickte … „Na, will er denn auch zum Kalbsfell schwören?“ sagte er zu Joachim und wies mit dem Kopf auf Hans Castorp … „I, Gott bewahre, – was? Ich habe doch gleich gesehen“ – und er sprach nun direkt zu Hans Castorp –, „daß Sie so was Ziviles haben, so was Komfortables, – nichts so Waffenrasselndes wie dieser Rottenführer da. Sie wären ein besserer Patient als der, da möcht ich doch wetten. Das sehe ich jedem gleich an, ob er einen brauchbaren Patienten abgeben kann, denn dazu gehört Talent, Talent gehört zu allem, und dieser Myrmidon hier hat auch kein bißchen Talent. Zum Exerzieren, das weiß ich nicht, aber zum Kranksein gar nicht. Wollen Sie glauben, daß er immer weg will? Immerzu will er weg, tirrt mich und plagt mich und kann es nicht erwarten, sich da unten schinden zu lassen. So ein Biereifer! Kein halbes Jährchen will er uns schenken. Und dabei ist es doch ganz schön hier bei uns, – nun sagen Sie mal selbst, Ziemßen, ob es nicht ganz schön hier ist! Na, Ihr Herr Vetter wird uns schon besser zu würdigen wissen, wird sich schon amüsieren. Damenmangel ist auch nicht, – allerliebste Damen haben wir hier. Wenigstens von außen sind manche ganz malerisch. Aber Sie sollten sich etwas mehr Couleur anschaffen, hören Sie mal, sonst fallen Sie ab bei den Damen! Grün ist ja wohl des Lebens goldner Baum, aber als Gesichtsfarbe ist grün doch nicht ganz das Richtige. Total anämisch natürlich“, sagte er, indem er ohne weiteres auf Hans Castorp zutrat und ihm mit Zeige- und Mittelfinger ein Augenlid herunterzog. „Selbstverständlich total anämisch, wie ich sagte. Wissen Sie was? Das war gar nicht so dumm von Ihnen, daß Sie Ihr Hamburg mal auf einige Zeit sich selbst überließen. Ist ja eine höchst dankenswerte Einrichtung, dieses Hamburg; stellt uns immer ein nettes Kontingent mit seiner feuchtfröhlichen Meteorologie. Aber wenn ich Ihnen bei dieser Gelegenheit einen unmaßgeblichen Rat geben darf – ganz sine pecunia, wissen Sie –, so machen Sie, solange Sie hier sind, mal alles mit, was Ihr Vetter macht. In Ihrem Fall kann man gar nichts Schlaueres tun, als einige Zeit zu leben wie bei leichter tuberculosis pulmonum, und ein bißchen Eiweiß anzusetzen. Das ist nämlich kurios hier bei uns mit dem Eiweißstoffwechsel … Obgleich die Allgemeinverbrennung erhöht ist, setzt der Körper doch Eiweiß an … Na, und Sie haben schön geschlafen, Ziemßen? Fein, was? Also nun mal los mit dem Lustwandel! Aber nicht mehr als ’ne halbe Stunde! Und nachher die Quecksilberzigarre ins Gesicht gesteckt! Immer hübsch aufschreiben, Ziemßen! Dienstlich! Gewissenhaft! Sonnabend will ich die Kurve sehen! Ihr Herr Vetter soll auch gleich mitmessen. Messen kann nie was schaden. Morgen, die Herren! Gute Unterhaltung! Morgen … Morgen …“ Und Dr. Krokowski schloß sich ihm an, der weiter segelte, mit den Armen schlenkernd, die Handflächen ganz nach hinten gekehrt, indem er nach rechts und links die Frage richtete, ob man „schön“ geschlafen habe, was allgemein bejaht wurde.