ACT I
SCENE III. The Grecian camp. Before Agamemnon’s tent.
What trumpet? Look, Menelaus.
From Troy.
What would you fore our tent?
Is this great Agamemnon’s tent, I pray you?
Even this.
How?
Sir, you of Troy, call you yourself Aeneas?
Ay, Greek, that is my name.
What’s your affairs, I pray you?
Sir, pardon; ’tis for Agamemnon’s ears.
He hears naught privately that comes from Troy.
We have, great Agamemnon, here in Troy A prince called Hector—Priam is his father— Who in this dull and long-continued truce Is resty grown; he bade me take a trumpet And to this purpose speak: Kings, princes, lords! If there be one among the fair’st of Greece That holds his honour higher than his ease, That feeds his praise more than he fears his peril, That knows his valour and knows not his fear, That loves his mistress more than in confession With truant vows to her own lips he loves, And dare avow her beauty and her worth In other arms than hers—to him this challenge. Hector, in view of Trojans and of Greeks, Shall make it good or do his best to do it: He hath a lady wiser, fairer, truer, Than ever Greek did couple in his arms; And will tomorrow with his trumpet call Mid-way between your tents and walls of Troy To rouse a Grecian that is true in love. If any come, Hector shall honour him; If none, he’ll say in Troy, when he retires, The Grecian dames are sunburnt and not worth The splinter of a lance. Even so much.
Now heavens forfend such scarcity of youth!
Amen.
Nestor!
What says Ulysses?
What is’t?
Well, and how?
And wake him to the answer, think you?
I see them not with my old eyes. What are they?