[Enter Lance with his dog Crab.]
LANCE

Nay, ’twill be this hour ere I have done weeping; all the kind of the Lances have this very fault. I have received my proportion, like the prodigious son, and am going with Sir Proteus to the Imperial’s court. I think Crab my dog be the sourest-natured dog that lives: my mother weeping, my father wailing, my sister crying, our maid howling, our cat wringing her hands, and all our house in a great perplexity, yet did not this cruel-hearted cur shed one tear. He is a stone, a very pebblestone, and has no more pity in him than a dog. A Jew would have wept to have seen our parting. Why, my grandam, having no eyes, look you, wept herself blind at my parting. Nay, I’ll show you the manner of it. This shoe is my father. No, this left shoe is my father; no, no, this left shoe is my mother. Nay, that cannot be so neither. Yes, it is so, it is so; it hath the worser sole. This shoe with the hole in it is my mother, and this my father. A vengeance on ’t, there ’tis. Now, sir, this staff is my sister, for, look you, she is as white as a lily and as small as a wand. This hat is Nan, our maid. I am the dog. No, the dog is himself, and I am the dog. O, the dog is me, and I am myself. Ay, so, so. Now come I to my father: “Father, your blessing.” Now should not the shoe speak a word for weeping. Now should I kiss my father. Well, he weeps on. Now come I to my mother. O, that she could speak now like a wood woman! Well, I kiss her. Why there ’tis; here’s my mother’s breath up and down. Now come I to my sister. Mark the moan she makes. Now the dog all this while sheds not a tear nor speaks a word; but see how I lay the dust with my tears.

[Enter Pantino.]
PANTINO

Lance, away, away! Aboard! Thy master is shipped, and thou art to post after with oars. What’s the matter? Why weep’st thou, man? Away, ass. You’ll lose the tide if you tarry any longer.

LANCE

It is no matter if the tied were lost, for it is the unkindest tied that ever any man tied.

PANTINO

What’s the unkindest tide?

LANCE

Why, he that’s tied here, Crab, my dog.

PANTINO

Tut, man, I mean thou’lt lose the flood, and, in losing the flood, lose thy voyage, and, in losing thy voyage, lose thy master, and, in losing thy master, lose thy service, and, in losing thy service—why dost thou stop my mouth?

LANCE

For fear thou shouldst lose thy tongue.

PANTINO

Where should I lose my tongue?

LANCE

In thy tale.

PANTINO

In thy tail!

LANCE

Lose the tide, and the voyage, and the master, and the service, and the tied? Why, man, if the river were dry, I am able to fill it with my tears; if the wind were down, I could drive the boat with my sighs.

PANTINO

Come, come away, man. I was sent to call thee.

LANCE

Sir, call me what thou dar’st.

PANTINO

Will thou go?

LANCE

Well, I will go.

[Exeunt.]