Chapter One
Arrival
A simple young man traveled in high summer from Hamburg, his native city, to Davos-Platz in the Grisons. He was going for a visit of three weeks.
From Hamburg up there, however, is a long journey; too long, really, in proportion to so short a stay. It passes through several gentlemen's countries, uphill and down, from the South German plateau down to the shore of the Swabian Sea, and then by ship across its leaping waves, over abysses that in former times were thought unfathomable.
From that point on, the journey, which for so long had proceeded handsomely, in direct lines, breaks up into details. There are waits and complications. Near the town of Rorschach, on Swiss territory, one entrusts oneself again to the railway, but for the time being gets only as far as Landquart, a little Alpine station where one is obliged to change trains. It is a narrow-gauge railway, boarded after a long spell of standing about in windy and not very attractive surroundings; and at the moment when the small but evidently uncommonly powerful engine sets itself in motion, the truly adventurous part of the journey begins: an abrupt and stubborn ascent that seems unwilling ever to end. For Landquart station still lies, comparatively speaking, at a moderate elevation; but now, on a wild, pressing road of rock, the train is in earnest entering the high mountains.
Hans Castorp - that was the young man's name - found himself alone with his crocodile-leather handbag, a gift from his uncle and foster father, Consul Tienappel, to name him here at once as well, with his winter coat, which swung from a hook, and with his rug roll, in a small gray-upholstered compartment. He sat by the lowered window, and since the afternoon was growing steadily cooler, he, a child of good family and a tender sort of fellow, had turned up the collar of his fashionably loose summer overcoat, lined with silk. Beside him on the bench lay a paperback book called Ocean Steamships, in which he had studied from time to time at the beginning of the journey; but now it lay neglected, while the breath of the heavily panting locomotive, streaming in, soiled its cover with particles of coal.
Two days of travel remove a person - and especially a young person, not yet very firmly rooted in life - from his everyday world, from everything he called his duties, interests, cares, prospects, far more than he could have dreamed on the cab ride to the station. Space, rolling between him and his place of growth as it turns and flees, proves itself possessed of powers one usually thinks reserved for time; from hour to hour it produces inward changes very similar to those brought about by time, but in a certain way surpassing them. Like time, it breeds forgetfulness; but it does so by loosening the human person from his relations and setting him in a free and original condition - indeed, in the twinkling of an eye it turns even the pedant and solid citizen into something like a vagabond. Time, they say, is Lethe; but distance in the air is such a draught as well, and if it should work less thoroughly, it does so all the more quickly.
Hans Castorp experienced something of this kind too. He had not intended to take this journey particularly seriously, to enter into it inwardly. His opinion, rather, had been that he would get it quickly over with, because it had to be got over with, return quite the same man he had been when he left, and take up his life again at precisely the point where he had had to lay it aside for a moment. Only yesterday he had still been wholly captive in the customary circle of his thoughts, concerned with what lay just behind him, his examination, and with what lay immediately ahead, his entry into practical work at Tunder & Wilms (shipyard, machine works, and boiler forge), and had looked past the next three weeks with as much impatience as his nature was capable of. But now it nevertheless seemed to him that circumstances required his full attention, and that it would not do to take them lightly. This being lifted up into regions where he had never yet breathed and where, as he knew, wholly unfamiliar, peculiarly thin and sparse conditions of life prevailed - it was beginning to excite him, to fill him with a certain anxiety. Home and order lay not only far behind him; above all they lay fathoms deep below him, and still he rose beyond them. Suspended between them and the unknown, he asked himself how he would fare up there. Perhaps it was unwise and unwholesome that he, born and accustomed to breathe only a few meters above sea level, should have himself suddenly conveyed into these extreme regions without first spending at least a few days in a place of intermediate elevation? He wished he were at his destination, for once up there, he thought, one would live as everywhere else and would not, as now while climbing, be reminded in what unsuitable spheres one found oneself. He looked out: the train wound in a curve along a narrow pass; one saw the forward cars, saw the engine, which in its exertion thrust out brown, green, and black masses of smoke that scattered away. Waters roared in the depths to the right; to the left dark firs strove upward among blocks of rock toward a stone-gray sky. Pitch-black tunnels came, and when daylight returned, broad abysses opened with villages down below. They closed again; new defiles followed, with remnants of snow in their clefts and cracks. There were stops at wretched little station-houses, terminal stations from which the train departed in the opposite direction, which had a confusing effect, since one no longer knew which way one was traveling and no longer remembered the points of the compass. Magnificent distant views into the sacredly phantasmagoric world of peaks of the high mountains, toward and into which one was striving upward, opened and were lost again to the reverent eye through bends in the path. Hans Castorp reflected that he had left the zone of deciduous trees beneath him, and probably that of songbirds too, if he was right; and this thought of cessation and impoverishment caused him, overtaken by a slight dizziness and malaise, to cover his eyes with his hand for two seconds. It passed. He saw that the ascent had come to an end, that the pass had been overcome. On the level floor of a valley the train now rolled along more comfortably.
It was toward eight o'clock; the day still held. A lake appeared in the landscaped distance, its flood gray, and black fir forests climbed from its banks up the surrounding heights, grew thinner higher up, vanished, and left behind misty, bare rock. They stopped at a little station; it was Davos-Dorf, as Hans Castorp heard someone call outside; he would soon be at his destination. And suddenly he heard beside him the voice of Joachim Ziemßen, his cousin's leisurely Hamburg voice, saying, "Well now, get out"; and when he looked out, Joachim himself was standing below his window on the platform, in a brown ulster, without any head covering, and looking healthier than he had ever looked in his life. He laughed and said again:
"Come on out, don't be shy!"
"But I am not there yet," said Hans Castorp, bewildered and still sitting.
"Yes, you are. This is the Dorf. It is nearer to the sanatorium from here. I have a carriage with me. Hand over your things."
And laughing, confused, in the excitement of arrival and reunion, Hans Castorp handed out to him the handbag and winter coat, the rug roll with cane and umbrella, and finally Ocean Steamships as well. Then he hurried through the narrow corridor and jumped down onto the platform for the actual and, so to speak, now personal greeting with his cousin, which was performed without effusion, as between people of cool and brittle manners. It is odd to say, but they had always avoided calling each other by their first names, solely from fear of too much warmth of heart. Since, however, they could not very well address each other by their surnames, they limited themselves to the familiar "you." That was an ingrained habit between the cousins.
A man in livery, with a braided cap, watched as they - young Ziemßen in a military posture - shook hands quickly and a little awkwardly, and then came over to ask Hans Castorp for his baggage check; for he was the concierge of the International Sanatorium "Berghof" and showed himself willing to fetch the guest's large trunk from the "Platz" station, while the gentlemen drove directly to supper. The man limped noticeably, and so the first thing Hans Castorp asked Joachim Ziemßen was:
"Is he a war veteran? Why does he limp like that?"
"Oh, thank you!" Joachim replied, somewhat bitterly. "A war veteran! He has it in his knee - or had it, rather, because then he had his kneecap taken out."
Hans Castorp collected himself as quickly as he could. "Ah, I see!" he said, lifting his head as they walked and looking briefly about him. "But you are not going to try to persuade me that you still have anything like that, are you? You look as if you already had your sword-knot and had just come from maneuvers." And he looked at his cousin from the side.
Joachim was taller and broader than he, an image of youthful strength and as if made for uniform. He belonged to that very brown type which his blond homeland not infrequently produces, and his already dark facial skin had been burned almost bronze. With his large black eyes and the dark little mustache over his full, well-cut mouth he would have been downright handsome, had he not had protruding ears. They had been his only grief and life-sorrow up to a certain point. Now he had other worries. Hans Castorp went on:
"Surely you are coming down with me right away? I really see no obstacle."
"Right away with you?" asked the cousin, turning toward him his large eyes, which had always been gentle but in these five months had taken on a somewhat tired, even sad expression. "Right away when?"
"Well, in three weeks."
"Oh, so you are already on your way home in your thoughts," Joachim answered. "Well, just wait; you have only just arrived. Three weeks are almost nothing for us up here, of course, but for you, who are here on a visit and are supposed to stay only three weeks altogether, it is quite a lot of time. First get acclimatized; that is not so easy, you will see. And then the climate is not the only strange thing with us. You will see various new things here, just watch. And as for what you say about me, it cannot go quite so briskly with me after all, you know, 'home in three weeks'; those are ideas from down below. I am brown, yes, but that is mainly snowburn and does not mean much, as Behrens always says too; and at the last general examination he said it would quite certainly take another half year."
"Another half year? Are you mad?" cried Hans Castorp. They had just seated themselves before the station building, which was little more than a shed, in the yellow cabriolet waiting there on the stony square; and as the two brown horses pulled away, Hans Castorp tossed himself about indignantly on the hard cushion. "Another half year? Why, you have already been here almost half a year! One does not have so much time -!"
"Yes, time," said Joachim, nodding several times straight ahead, without troubling himself over his cousin's honest indignation. "The way they deal with human time up here, you would not believe it. Three weeks are like a day to them. You will see. You will learn all that," he said, and added: "One changes one's ideas here."
Hans Castorp looked at him continuously from the side.
"But you have recovered splendidly," he said, shaking his head.
"Yes, do you think so?" Joachim answered. "Don't you think? I think so too!" he said, and sat back higher against the cushion; yet at once he took up a more slanting position again. "I am better," he explained; "but I am simply not healthy yet. Up on the left, where rattling used to be heard, it only sounds rough now, which is not so bad, but below it is still very rough, and then there are also noises in the second intercostal space."
"How learned you have become," said Hans Castorp.
"Yes, by God, it is a fine sort of learning. I would gladly have sweated it out again in the service by now," Joachim replied. "But I still have sputum," he said, with a simultaneously casual and violent shrug that did not become him, and let his cousin see something he drew halfway out of the side pocket of his ulster facing him and then immediately put away again: a flat, curved bottle of blue glass with a metal cap. "Most of us up here have that," he said. "It has a name among us too, a sort of nickname, quite jolly. You are looking at the landscape?"
Hans Castorp was doing so, and he observed: "Magnificent!"
"You think so?" asked Joachim.
They had followed for a little way the irregularly built-up road running parallel to the railway in the direction of the valley axis; then they had crossed the narrow track to the left, passed over a watercourse, and were now trotting on a gently ascending carriage road toward wooded slopes, toward the place where, on a low projecting meadow plateau with its front turned southwest, a long building with a domed tower, looking from a distance holey and porous as a sponge because of all its balcony loggias, was just putting on its first lights. Twilight came quickly. A slight evening red, which for a while had enlivened the uniformly covered sky, had already faded, and that colorless, soulless, and melancholy transitional state prevailed in nature which immediately precedes the full onset of night. The settled valley, stretched long and somewhat winding, now lit itself everywhere, on the floor as well as here and there on both slopes - especially on the right, which spread out and on which buildings rose in terraces. To the left, paths ran up the meadow slopes and lost themselves in the dull blackness of the conifer forests. The more distant mountain wings, back at the outlet toward which the valley narrowed, showed a sober slate-blue. Since a wind had risen, the evening chill became keen.
"No, to be frank I do not find it so overwhelming," said Hans Castorp. "Where are the glaciers and firn fields and the enormous mountain giants? These things do not seem very high to me."
"Yes, they are high," Joachim answered. "You see the tree line almost everywhere; it marks itself off remarkably sharply, the firs stop, and with that everything stops, finished, rock, as you notice. Over there, to the right of the Schwarzhorn, that point there, you even have a glacier; do you still see the blue? It is not large, but it is a proper glacier, the Scaletta Glacier. Piz Michel and Tinzenhorn in the gap, which you cannot see from here, also always lie in snow, all year."
"In eternal snow," said Hans Castorp.
"Yes, eternal, if you like. Still, all this is high enough. But we ourselves are hideously high, you must remember that. Sixteen hundred meters above the sea. That keeps the elevations from showing to advantage."
"Yes, what a climb that was! I grew positively anxious and afraid, I can tell you. Sixteen hundred meters! That is nearly five thousand feet, if I calculate it. In my life I have never been so high." And Hans Castorp curiously took a deep, testing breath of the strange air. It was fresh - and nothing more. It lacked scent, content, moisture; it entered easily and said nothing to the soul.
"Excellent!" he remarked politely.
"Yes, it is famous air, of course. Besides, the region is not showing itself to advantage this evening. Sometimes it looks better, especially in snow. But one gets very tired of looking at it. All of us up here, believe me, are indescribably tired of it," said Joachim, and his mouth was twisted by an expression of disgust that seemed exaggerated and uncontrolled and again did not become him.
"You speak so strangely," said Hans Castorp.
"Do I speak strangely?" asked Joachim with a certain concern, turning to his cousin...
"No, no, forgive me, it only seemed so to me for a moment!" Hans Castorp hastened to say. But he had meant the phrase "we up here," which Joachim had already used for the third or fourth time and which affected him in some way as oppressive and odd.
"Our sanatorium lies still higher than the town, as you see," Joachim continued. "Fifty meters. The prospectus says 'a hundred,' but it is only fifty. Highest of all is the Schatzalp sanatorium over there; one cannot see it. In winter they have to bring their corpses down by bobsled, because then the roads are not passable."
"Their corpses? Oh, I see! Well, listen to that!" cried Hans Castorp. And suddenly he fell to laughing, into a violent, unconquerable laughter that shook his chest and twisted his face, somewhat stiff from the cool wind, into a faintly painful grimace. "On a bobsled! And you tell me that in complete calm? You have become quite cynical in these five months!"
"Not cynical at all," Joachim answered, shrugging. "Why should it be? It makes no difference to the corpses... Besides, it may well be that one becomes cynical here with us. Behrens himself is an old cynic too - a splendid fellow, incidentally, an old corps student and a brilliant surgeon, it seems; you will like him. Then there is Krokowski, the assistant - a very clever something. The prospectus gives special notice to his work. He practices dissection of the soul on the patients, you see."
"He practices what? Dissection of the soul? That is repulsive!" cried Hans Castorp, and now his merriment got the upper hand. He was no longer master of it; after everything else, the dissection of the soul had finished him off completely, and he laughed so hard that tears ran out beneath the hand with which, bending forward, he covered his eyes. Joachim also laughed heartily - it seemed to do him good - and so it happened that the young men got out of their carriage in great good spirits, after it had finally borne them at a walk up the steep, looping drive to the portal of the International Sanatorium Berghof.
No. 34
Immediately to the right, between the house door and the vestibule, lay the concierge's lodge, and from there a servant of French type, who had been sitting at the telephone reading newspapers, came toward them in the gray livery of the limping man at the station and led them through the well-lit hall, on the left side of which were social rooms. As he passed, Hans Castorp looked in and found them empty. Where the guests were, he asked, and his cousin answered:
"At the rest cure. I had leave today because I wanted to fetch you. Otherwise I also lie out on the balcony after supper."
It lacked little for Hans Castorp to be overcome by laughter anew.
"What, you lie out on the balcony even by night and fog?" he asked in an unsteady voice...
"Yes, that is the rule. From eight to ten. But come now, look at your room and wash your hands."
They took the lift, whose electric mechanism the Frenchman operated. As they glided upward, Hans Castorp dried his eyes.
"I am quite broken and exhausted from laughing," he said, breathing through his mouth. "You have told me so much mad stuff... That business of the dissection of the soul was too much; that should not have come. Besides, I suppose I am also a little worn out from the journey. Do you suffer from cold feet too? At the same time one has such a hot face; it is unpleasant. We shall eat at once, I hope? It seems to me I am hungry. Does one eat decently with you up here?"
They went noiselessly along the coconut runner of the narrow corridor. Bells of milk glass sent a pale light from the ceiling. The walls shimmered white and hard, coated with a lacquer-like oil paint. A nurse appeared somewhere, in a white cap and with a pince-nez on her nose, whose cord she had looped behind her ear. She was evidently of Protestant confession, without true devotion to her calling, curious and troubled and burdened by boredom. At two points in the corridor, on the floor before the white-lacquered numbered doors, stood certain demijohns, large, potbellied vessels with short necks, whose meaning Hans Castorp for the present forgot to ask about.
"Here you are," said Joachim. "Number Thirty-four. I am on the right, and on the left is a Russian married couple - rather slipshod and loud, one has to say, but it could not be helped. Well, what do you say?"
The door was double, with clothes hooks in the hollow space between. Joachim had switched on the ceiling light, and in its trembling clarity the room appeared cheerful and peaceful, with its white, practical furniture, its likewise white, strong, washable wallpapers, its clean linoleum floor covering, and the linen curtains, simply and merrily embroidered in modern taste. The balcony door stood open; one perceived the lights of the valley and heard distant dance music. Good Joachim had put a few flowers in a small vase on the chest of drawers - whatever could be found in the second growth, a little yarrow and a few harebells, picked by himself on the slope.
"Charming of you," said Hans Castorp. "What a nice room! One can live here quite pleasantly for a few weeks."
"An American woman died here the day before yesterday," said Joachim. "Behrens thought at once that she would be done by the time you came, and that you could then have the room. Her fiance was with her, an English naval officer, but he did not behave exactly smartly. Every moment he came out into the corridor to weep, just like a little boy. And then he rubbed his cheeks with cold cream because he was clean-shaven and the tears burned him so there. The evening before last the American woman had two first-rate hemorrhages, and that was the end. But she has been gone since yesterday morning, and then of course they smoked the room out thoroughly, with formalin, you know; that is supposed to be so good for such purposes."
Hans Castorp received this account with animated distraction. Standing before the spacious washstand, whose nickel taps flashed in the electric light, with his sleeves drawn back, he cast only a fleeting glance toward the white metal bedstead, neatly covered.
"Smoked out, that is splendid," he said conversationally and somewhat incoherently, as he washed and dried his hands. "Yes, methylaldehyde, the strongest bacterium cannot stand up to that - H2CO, but it stings the nose, doesn't it? Naturally the strictest cleanliness is a basic condition..." He said "Naturally" with the old-fashioned separated consonant, while his cousin, since becoming a student, had adopted the more common pronunciation, and went on with great fluency: "What I was going to say... The naval officer had probably shaved with a safety razor, I would suppose; one does cut oneself more easily with those things than with a well-stropped blade, that at least is my experience, I use one and the other in alternation... Well, and on irritated skin the salt water naturally hurts; from the service he was probably used to applying cold cream, there is nothing about that which surprises me..." And he chatted on, saying that he had two hundred Maria Mancinis - his cigar - in his trunk, that the inspection had been most agreeable, and conveyed greetings from various people at home. "Isn't there any heating here?" he cried suddenly, and ran to the pipes to lay his hands on them...
"No, we are kept fairly cool here," answered Joachim. "Things have to change considerably before they light the central heating in August."
"August, August!" said Hans Castorp. "But I am freezing! I am abominably cold, that is, in my body, for in the face I am remarkably heated - here, feel how I am burning!"
This demand that someone should feel his face did not suit Hans Castorp's nature at all and embarrassed him himself. Joachim did not respond to it either, but merely said:
"That is the air and means nothing. Behrens himself has blue cheeks all day. Some people never get used to it. Well, go on, or we shall get nothing more to eat."
Outside the nurse appeared again, nearsighted and curious, peering at them. But on the first floor Hans Castorp suddenly stood still, held fast by a perfectly gruesome sound that became audible at a little distance behind a bend in the corridor; a sound not loud, but of so decidedly hideous a kind that Hans Castorp made a grimace and looked at his cousin with widened eyes. It was coughing, evidently - the cough of a man; but a cough that resembled no other Hans Castorp had ever heard, indeed, one beside which every other cough known to him had been a splendid and healthy expression of life: a cough wholly without pleasure or love, which did not come in proper bursts but sounded only like a horribly feeble stirring in the mush of organic dissolution.
"Yes," said Joachim, "things are bad there. An Austrian aristocrat, you know, an elegant man and born to be a gentleman rider. And now this is how it stands with him. But he still walks about."
As they continued on their way, Hans Castorp spoke earnestly about the gentleman rider's cough. "You must consider," he said, "that I have never heard anything of the kind, that it is completely new to me; naturally it makes an impression on me. There are so many kinds of cough, dry and loose, and the loose kind is even more advantageous, as people generally say, and better than barking like that. When I had croup in my youth ('in my youth,' he said), I barked like a wolf, and everyone was glad when it became loose; I can still remember it. But such a cough as this one has not existed before, at least not for me - why, it is no longer a living cough at all. It is not dry, but one cannot call it loose either; that is far from the word. It is precisely as if, while hearing it, one saw inside the person and what it looked like there - all a mash and mud..."
"Well," said Joachim, "I hear it every day; you need not describe it to me."
But Hans Castorp could not at all calm himself about the cough he had heard; he repeatedly declared that one fairly saw inside the gentleman rider while hearing it, and when they entered the restaurant his travel-weary eyes had an excited shine.
In the Restaurant
The restaurant was bright, elegant, and comfortable. It lay just to the right of the hall, opposite the conversation rooms, and was used, as Joachim explained, chiefly by newly arrived guests taking meals outside the regular hours, and by those who had visitors. But birthdays and impending departures were also festively celebrated there, as were favorable results of general examinations. Sometimes things went high in the restaurant, Joachim said; champagne was served there too. At present no one was sitting there except a single lady of about thirty, who was reading in a book, but at the same time humming to herself and continually tapping lightly on the tablecloth with the middle finger of her left hand. When the young men had seated themselves, she changed places in order to turn her back to them. She was shy of people, Joachim explained softly, and always ate in the restaurant with a book. It was said that she had entered lung sanatoriums as quite a young girl and since then had no longer lived in the world.
"Well, then you are still a young beginner compared with her, with your five months, and will still be one when you have a year on your back," Hans Castorp said to his cousin; whereupon Joachim, with that shrug which had not formerly been peculiar to him, reached for the menu.
They had taken the raised table by the window, the prettiest place. Beside the cream-colored curtain they sat facing each other, their faces glowing in the shine of the red-shaded electric table lamp. Hans Castorp folded his freshly washed hands and rubbed them together in comfortable expectation, as he was accustomed to do when sitting down to table - perhaps because his ancestors had prayed before the soup. A friendly girl, speaking from the palate, in a black dress with a white apron and with a large face of exceedingly healthy color, served them, and to his great amusement Hans Castorp allowed himself to be instructed that waitresses here were called "daughters of the hall." They ordered a bottle of Gruaud Larose from her, which Hans Castorp sent away once more to have it brought to a better temperature. The food was excellent. There was asparagus soup, stuffed tomatoes, roast with all sorts of accompaniments, a particularly well-prepared sweet dish, a cheese platter, and fruit. Hans Castorp ate very heartily, although his appetite did not prove as lively as he had thought. But he was used to eating a great deal even when he was not hungry, and did so out of self-respect.
Joachim did the dishes little honor. He was tired of the cooking, he said; they all were up here, and it was customary to rail at the food, for when one sat here forever and three days... On the other hand he drank the wine with pleasure, indeed with a certain devotion, and, while carefully avoiding turns of phrase that were too sentimental, repeatedly expressed his satisfaction that someone was there with whom one could exchange a reasonable word.
"Yes, it is brilliant that you have come!" he said, and his leisurely voice was moved. "I may say it is positively an event for me. It is at least a change - I mean, it is a break, an articulation in the eternal, boundless monotony..."
"But time must actually pass quickly for you here," Hans Castorp thought.
"Quickly and slowly, however you like," Joachim answered. "It does not pass at all, I tell you; there is no time at all, and it is not life either - no, it is not," he said, shaking his head, and took up his glass again.
Hans Castorp drank too, although by now his face was burning like fire. But in his body he was still cold, and a special, joyful, yet somewhat tormenting unrest was in his limbs. His words rushed ahead of themselves; he misspoke often and passed over it with a dismissive movement of the hand. Joachim, too, was in an animated mood, and their conversation went all the more freely and cheerfully because the humming, tapping lady had quite suddenly risen and gone away. They gesticulated with their forks while eating, assumed important expressions with a bite in their cheek, laughed, nodded, lifted their shoulders, and had not properly swallowed before they were speaking on. Joachim wanted to hear about Hamburg and had brought the conversation around to the planned regulation of the Elbe.
"Epoch-making!" said Hans Castorp. "Epoch-making for the development of our shipping - not to be overestimated. We are putting fifty million into the budget for it as an immediate one-time expenditure, and you may be convinced that we know exactly what we are doing."
Nevertheless, for all the importance he attached to the regulation of the Elbe, he immediately jumped away from this subject again and demanded that Joachim tell him more about life "up here" and about the guests, which happened readily enough, since Joachim was glad to relieve himself and communicate. The business about the corpses that were sent down the bobsled run he had to repeat, and once more expressly assure him that it was based on truth. Since Hans Castorp was again seized by laughter, he laughed too, which he seemed to enjoy heartily, and let him hear other comic things, in order to feed the exuberance. There was a lady sitting at his table, by the name of Frau Stöhr, rather ill, incidentally, the wife of a musician from Cannstatt - she was the most uneducated creature he had ever encountered. She said "disinfiskate" - and in full earnest. And she called the assistant Krokowski the "fomulus." One had to swallow that without twisting one's face. Besides, she was addicted to gossip, as most people up here were, and she said of another lady, Frau Iltis, that she wore a "sterilet." "She calls it a sterilet - that is priceless!" And half reclining, thrown back against the backs of their chairs, they laughed so much that their bellies shook and both got hiccups almost at the same time.
In between, Joachim became sorrowful and remembered his lot.
"Yes, here we sit and laugh," he said with a pained face, and now and then interrupted by the shocks of his diaphragm; "and meanwhile there is no telling when I shall get away from here, for when Behrens says another half year, then that is calculated narrowly; one must be prepared for more. But it is hard, say yourself whether it is not sad for me. There I had already been accepted, and next month I could be taking my officer's examination. And now I loiter about here with the thermometer in my mouth and count the blunders of this uneducated Frau Stöhr and miss my time. A year plays such a role at our age; down below in life it brings so many changes and advances with it. And I must stagnate here like a water hole - yes, just like a foul pond, it is by no means too harsh a comparison..."
Strangely enough, Hans Castorp answered this only by asking whether one could actually get porter here, and when his cousin looked at him in some astonishment, he saw that the other was in the act of falling asleep - in fact, he was already asleep.
"But you are asleep!" said Joachim. "Come, it is time to go to bed, for both of us."
"There is no time at all," said Hans Castorp with a heavy tongue. But he went along nevertheless, somewhat bent and stiff-legged, like a man being almost pulled to the floor by weariness - yet he violently pulled himself together when, in the only dimly lit hall, he heard Joachim say:
"There sits Krokowski. I think I must quickly introduce you."
Dr. Krokowski was sitting in the light, by the fireplace of one of the conversation rooms, right beside the open sliding door, and reading a newspaper. He stood up when the young men approached him and Joachim said in military posture:
"May I, please, introduce my cousin Castorp from Hamburg, Doctor. He has only just arrived."
Dr. Krokowski greeted the new housemate with a certain cheerful, sturdy, and encouraging heartiness, as if he meant to indicate that face to face with him every embarrassment was superfluous and only joyful confidence was in place. He was about thirty-five years old, broad-shouldered, fat, considerably shorter than the two standing before him, so that he had to lay his head back at an angle in order to look into their faces - and extraordinarily pale, of a translucent, indeed phosphorescent pallor, which was heightened still further by the dark glow of his eyes, the blackness of his brows, and his rather long full beard ending in two points, which already showed a couple of white threads. He wore a black, double-breasted sack suit, already somewhat worn, black openwork, sandal-like low shoes with thick gray woolen socks, and a soft, falling collar of the kind Hans Castorp had until then seen only on a photographer in Danzig, and which in fact gave Dr. Krokowski's appearance a studio-like stamp. Smiling cordially, so that the yellowish teeth became visible in his beard, he shook the young man's hand and, in a baritone voice and with somewhat foreign, dragging accents, said:
"Welcome among us, Herr Castorp! May you settle in quickly and feel at ease in our midst. You come to us as a patient, if I may permit myself the question?"
It was touching to see how Hans Castorp labored to show himself polite and master his sleepiness. He was annoyed at being in such poor form and, with the suspicious self-consciousness of young people, saw signs of indulgent mockery in the assistant's smile and encouraging manner. He answered by speaking of the three weeks, mentioned his examination as well, and added that, thank God, he was entirely healthy.
"Truly?" asked Dr. Krokowski, thrusting his head obliquely forward as if teasing and strengthening his smile... "But then you are a phenomenon highly worthy of study! I, namely, have never yet encountered an entirely healthy person. What examination did you take, if the question is allowed?"
"I am an engineer, Doctor," Hans Castorp answered with modest dignity.
"Ah, engineer!" And Dr. Krokowski's smile seemed to withdraw, for the moment losing something of its force and heartiness. "That is sturdy work. And so you will take no medical treatment here of any kind, neither in a physical nor in a psychical respect?"
"No, I thank you a thousand times!" said Hans Castorp, and almost stepped back.
Then Dr. Krokowski's smile broke forth victoriously again, and as he shook the young man's hand anew he cried in a loud voice:
"Well then, sleep well, Herr Castorp - in the full feeling of your irreproachable health! Sleep well, and until we meet again!" - With that he dismissed the young men and sat down again to his newspaper.
The elevator was no longer attended, and so they covered the stairs on foot, silent and somewhat confused by the encounter with Dr. Krokowski. Joachim accompanied Hans Castorp to Number Thirty-four, where the limping man had duly delivered the newcomer's luggage, and they chatted for another quarter of an hour while Hans Castorp unpacked his night things and washing things and smoked a thick, mild cigarette with it. He did not get to the cigar today, which seemed strange and extraordinary to him.
"He looks very important," he said, spurting out the inhaled smoke as he spoke. "Wax-pale he is. But with his chaussure, listen, things stand horribly. Gray woolen socks and then those sandals. Was he actually offended at the end?"
"He is somewhat sensitive," Joachim admitted. "You should not have rejected medical treatment so brusquely, at least not the psychical. He does not like it when one evades that. He is not especially well-disposed toward me either, because I do not confide enough in him. But now and then I do tell him a dream, so that he has something to dissect."
"Well, then I have simply hit him on the head," said Hans Castorp peevishly; for it made him dissatisfied with himself to have offended someone, and so weariness came over him again with renewed strength.
"Good night," he said. "I am falling over."
"I will fetch you for breakfast at eight," said Joachim, and went.
Hans Castorp made only a hurried night toilet. Sleep overpowered him scarcely after he had extinguished the little bedside lamp, but he started up once more when he remembered that someone had died in this bed the day before yesterday. "It will not have been the first time," he said to himself, as if that could serve to calm him. "It is simply a deathbed, an ordinary deathbed." And he fell asleep.
But as soon as he had fallen asleep, he began to dream, and dreamed almost without interruption until the next morning. Chiefly he saw Joachim Ziemßen, in a strangely contorted position, riding down an inclined track on a bobsled. He was as phosphorescently pale as Dr. Krokowski, and in front sat the gentleman rider, who looked very indistinct, like someone one had merely heard coughing, and steered. "That makes no difference to us at all - to us up here," said the contorted Joachim, and then it was he, not the gentleman rider, who coughed in such a gruesomely mushy way. At this Hans Castorp had to weep bitterly and saw that he must run to the pharmacy to get himself some cold cream. But on the way Frau Iltis was sitting with a pointed snout and holding something in her hand that was evidently supposed to be her "sterilet," but was nothing more than a safety razor. This made Hans Castorp laugh again, and so he was tossed back and forth between various emotions until morning grayed through his half-open balcony door and woke him.
Erstes Kapitel
Ankunft
Ein einfacher junger Mensch reiste im Hochsommer von Hamburg, seiner Vaterstadt, nach Davos-Platz im Graubündischen. Er fuhr auf Besuch für drei Wochen.
Von Hamburg bis dort hinauf, das ist aber eine weite Reise; zu weit eigentlich im Verhältnis zu einem so kurzen Aufenthalt. Es geht durch mehrerer Herren Länder, bergauf und bergab, von der süddeutschen Hochebene hinunter zum Gestade des Schwäbischen Meeres und zu Schiff über seine springenden Wellen hin, dahin über Schlünde, die früher für unergründlich galten.
Von da an verzettelt sich die Reise, die solange großzügig, in direkten Linien vonstatten ging. Es gibt Aufenthalte und Umständlichkeiten. Beim Orte Rorschach, auf schweizerischem Gebiet, vertraut man sich wieder der Eisenbahn, gelangt aber vorderhand nur bis Landquart, einer kleinen Alpenstation, wo man den Zug zu wechseln gezwungen ist. Es ist eine Schmalspurbahn, die man nach längerem Herumstehen in windiger und wenig reizvoller Gegend besteigt, und in dem Augenblick, wo die kleine, aber offenbar ungewöhnlich zugkräftige Maschine sich in Bewegung setzt, beginnt der eigentlich abenteuerliche Teil der Fahrt, ein jäher und zäher Aufstieg, der nicht enden zu wollen scheint. Denn Station Landquart liegt vergleichsweise noch in mäßiger Höhe; jetzt aber geht es auf wilder, drangvoller Felsenstraße allen Ernstes ins Hochgebirge.
Hans Castorp – dies der Name des jungen Mannes – befand sich allein mit seiner krokodilsledernen Handtasche, einem Geschenk seines Onkels und Pflegevaters, Konsul Tienappel, um auch diesen Namen hier gleich zu nennen, – seinem Wintermantel, der an einem Haken schaukelte, und seiner Plaidrolle in einem kleinen grau gepolsterten Abteil; er saß bei niedergelassenem Fenster, und da der Nachmittag sich mehr und mehr verkühlte, so hatte er, Familiensöhnchen und Zärtling, den Kragen seines modisch weiten, auf Seide gearbeiteten Sommerüberziehers aufgeschlagen. Neben ihm auf der Bank lag ein broschiertes Buch namens „Ocean steamships“, worin er zu Anfang der Reise bisweilen studiert hatte; jetzt aber lag es vernachlässigt da, indes der hereinstreichende Atem der schwer keuchenden Lokomotive seinen Umschlag mit Kohlenpartikeln verunreinigte.
Zwei Reisetage entfernen den Menschen – und gar den jungen, im Leben noch wenig fest wurzelnden Menschen – seiner Alltagswelt, all dem, was er seine Pflichten, Interessen, Sorgen, Aussichten nannte, viel mehr, als er sich auf der Droschkenfahrt zum Bahnhof wohl träumen ließ. Der Raum, der sich drehend und fliehend zwischen ihn und seine Pflanzstätte wälzt, bewährt Kräfte, die man gewöhnlich der Zeit vorbehalten glaubt; von Stunde zu Stunde stellt er innere Veränderungen her, die den von ihr bewirkten sehr ähnlich sind, aber sie in gewisser Weise übertreffen. Gleich ihr erzeugt er Vergessen; er tut es aber, indem er die Person des Menschen aus ihren Beziehungen löst und ihn in einen freien und ursprünglichen Zustand versetzt, – ja, selbst aus dem Pedanten und Pfahlbürger macht er im Handumdrehen etwas wie einen Vagabunden. Zeit, sagt man, ist Lethe; aber auch Fernluft ist so ein Trank, und sollte sie weniger gründlich wirken, so tut sie es dafür desto rascher.
Dergleichen erfuhr auch Hans Castorp. Er hatte nicht beabsichtigt, diese Reise sonderlich wichtig zu nehmen, sich innerlich auf sie einzulassen. Seine Meinung vielmehr war gewesen, sie rasch abzutun, weil sie abgetan werden mußte, ganz als derselbe zurückzukehren, als der er abgefahren war, und sein Leben genau dort wieder aufzunehmen, wo er es für einen Augenblick hatte liegen lassen müssen. Noch gestern war er völlig in dem gewohnten Gedankenkreise befangen gewesen, hatte sich mit dem jüngst Zurückliegenden, seinem Examen, und dem unmittelbar Bevorstehenden, seinem Eintritt in die Praxis bei Tunder & Wilms (Schiffswerft, Maschinenfabrik und Kesselschmiede), beschäftigt und über die nächsten drei Wochen mit soviel Ungeduld hinweggeblickt, als seine Gemütsart nur immer zuließ. Jetzt aber war ihm doch, als ob die Umstände seine volle Aufmerksamkeit erforderten und als ob es nicht angehe, sie auf die leichte Achsel zu nehmen. Dieses Emporgehobenwerden in Regionen, wo er noch nie geatmet und wo, wie er wußte, völlig ungewohnte, eigentümlich dünne und spärliche Lebensbedingungen herrschten, – es fing an, ihn zu erregen, ihn mit einer gewissen Ängstlichkeit zu erfüllen. Heimat und Ordnung lagen nicht nur weit zurück, sie lagen hauptsächlich klaftertief unter ihm, und noch immer stieg er darüber hinaus. Schwebend zwischen ihnen und dem Unbekannten fragte er sich, wie es ihm dort oben ergehen werde. Vielleicht war es unklug und unzuträglich, daß er, geboren und gewohnt, nur ein paar Meter über dem Meeresspiegel zu atmen, sich plötzlich in diese extremen Gegenden befördern ließ, ohne wenigstens einige Tage an einem Platze von mittlerer Lage verweilt zu haben? Er wünschte, am Ziel zu sein, denn einmal oben, dachte er, würde man leben wie überall und nicht so wie jetzt im Klimmen daran erinnert sein, in welchen unangemessenen Sphären man sich befand. Er sah hinaus: der Zug wand sich gebogen auf schmalem Paß; man sah die vorderen Wagen, sah die Maschine, die in ihrer Mühe braune, grüne und schwarze Rauchmassen ausstieß, die verflatterten. Wasser rauschten in der Tiefe zur Rechten; links strebten dunkle Fichten zwischen Felsblöcken gegen einen steingrauen Himmel empor. Stockfinstere Tunnel kamen, und wenn es wieder Tag wurde, taten weitläufige Abgründe mit Ortschaften in der Tiefe sich auf. Sie schlossen sich, neue Engpässe folgten, mit Schneeresten in ihren Schründen und Spalten. Es gab Aufenthalte an armseligen Bahnhofshäuschen, Kopfstationen, die der Zug in entgegengesetzter Richtung verließ, was verwirrend wirkte, da man nicht mehr wußte, wie man fuhr und sich der Himmelsgegenden nicht länger entsann. Großartige Fernblicke in die heilig-phantasmagorisch sich türmende Gipfelwelt des Hochgebirges, in das man hinan- und hineinstrebte, eröffneten sich und gingen dem ehrfürchtigen Auge durch Pfadbiegungen wieder verloren. Hans Castorp bedachte, daß er die Zone der Laubbäume unter sich gelassen habe, auch die der Singvögel wohl, wenn ihm recht war, und dieser Gedanke des Aufhörens und der Verarmung bewirkte, daß er, angewandelt von einem leichten Schwindel und Übelbefinden, für zwei Sekunden die Augen mit der Hand bedeckte. Das ging vorüber. Er sah, daß der Aufstieg ein Ende genommen hatte, die Paßhöhe überwunden war. Auf ebener Talsohle rollte der Zug nun bequemer dahin.
Es war gegen acht Uhr, noch hielt sich der Tag. Ein See erschien in landschaftlicher Ferne, seine Flut war grau, und schwarz stiegen Fichtenwälder neben seinen Ufern an den umgebenden Höhen hinan, wurden dünn weiter oben, verloren sich und ließen nebelig-kahles Gestein zurück. Man hielt an einer kleinen Station, es war Davos-Dorf, wie Hans Castorp draußen ausrufen hörte, er würde nun binnen kurzem am Ziele sein. Und plötzlich vernahm er neben sich Joachim Ziemßens Stimme, seines Vetters gemächliche Hamburger Stimme, die sagte: „Tag, du, nun steige nur aus“; und wie er hinaussah, stand unter seinem Fenster Joachim selbst auf dem Perron, in braunem Ulster, ganz ohne Kopfbedeckung und so gesund aussehend wie in seinem Leben noch nicht. Er lachte und sagte wieder:
„Komm nur heraus, du, geniere dich nicht!“
„Ich bin aber noch nicht da“, sagte Hans Castorp verdutzt und noch immer sitzend.
„Doch, du bist da. Dies ist das Dorf. Zum Sanatorium ist es näher von hier. Ich habe ’nen Wagen mit. Gib mal deine Sachen her.“
Und lachend, verwirrt, in der Aufregung der Ankunft und des Wiedersehens reichte Hans Castorp ihm Handtasche und Wintermantel, die Plaidrolle mit Stock und Schirm und schließlich auch „Ocean steamships“ hinaus. Dann lief er über den engen Korridor und sprang auf den Bahnsteig zur eigentlichen und sozusagen nun erst persönlichen Begrüßung mit seinem Vetter, die sich ohne Überschwang, wie zwischen Leuten von kühlen und spröden Sitten, vollzog. Es ist sonderbar zu sagen, aber von jeher hatten sie es vermieden, einander beim Vornamen zu nennen, einzig und allein aus Scheu vor zu großer Herzenswärme. Da sie sich aber doch nicht gut mit Nachnamen anreden konnten, so beschränkten sie sich auf das Du. Das war eingewurzelte Gewohnheit zwischen den Vettern.
Ein Mann in Livree, mit Tressenmütze, sah zu, wie sie einander – der junge Ziemßen in militärischer Haltung – rasch und ein bißchen verlegen die Hände schüttelten, und kam dann heran, um sich Hans Castorps Gepäckschein auszubitten; denn er war der Concierge des Internationalen Sanatoriums „Berghof“ und zeigte sich willens, den großen Koffer des Gastes vom Bahnhof „Platz“ zu holen, indes die Herren direkt mit dem Wagen zum Abendbrot fuhren. Der Mann hinkte auffallend, und so war das erste, was Hans Castorp Joachim Ziemßen fragte:
„Ist das ein Kriegsveteran? Was hinkt er denn so?“
„Ja, danke!“ erwiderte Joachim etwas bitter. „Ein Kriegsveteran! Der hat es im Knie – oder hatte es doch, denn dann hat er sich die Kniescheibe herausnehmen lassen.“
Hans Castorp besann sich so rasch er konnte. „Ja, so!“ sagte er, indem er im Gehen den Kopf hob und sich flüchtig umblickte. „Du wirst mir doch aber nicht weismachen wollen, daß du noch so etwas hast? Du siehst ja aus, als ob du dein Portepee schon hättest und gerade aus dem Manöver kämst.“ Und er sah den Vetter von der Seite an.
Joachim war größer und breiter als er, ein Bild der Jugendkraft und wie für die Uniform geschaffen. Er war von dem sehr braunen Typus, den seine blonde Heimat nicht selten hervorbringt, und seine ohnehin dunkle Gesichtshaut war durch Verbrennung beinahe bronzefarben geworden. Mit seinen großen schwarzen Augen und dem dunklen Schnurrbärtchen über dem vollen, gut geschnittenen Munde wäre er geradezu schön gewesen, wenn er nicht abstehende Ohren gehabt hätte. Sie waren sein einziger Kummer und Lebensschmerz gewesen bis zu einem gewissen Zeitpunkt. Jetzt hatte er andere Sorgen. Hans Castorp fuhr fort:
„Du kommst doch gleich mit mir hinunter? Ich sehe wirklich kein Hindernis.“
„Gleich mit dir?“ fragte der Vetter und wandte ihm seine großen Augen zu, die immer sanft gewesen waren, in diesen fünf Monaten aber einen etwas müden, ja traurigen Ausdruck angenommen hatten. „Gleich wann?“
„Na, in drei Wochen.“
„Ach so, du fährst wohl schon wieder nach Hause in deinen Gedanken“, antwortete Joachim. „Nun, warte nur, du kommst ja eben erst an. Drei Wochen sind freilich fast nichts für uns hier oben, aber für dich, der du zu Besuch hier bist und überhaupt nur drei Wochen bleiben sollst, für dich ist es doch eine Menge Zeit. Erst akklimatisiere dich mal, das ist gar nicht so leicht, sollst du sehen. Und dann ist das Klima auch nicht das einzig Sonderbare bei uns. Du wirst hier mancherlei Neues sehen, paß auf. Und was du von mir sagst, das geht denn doch nicht so flott mit mir, du, ‚in drei Wochen nach Haus‘, das sind so Ideen von unten. Ich bin ja wohl braun, aber das ist hauptsächlich Schneeverbrennung und hat nicht viel zu bedeuten, wie Behrens auch immer sagt, und bei der letzten Generaluntersuchung hat er gesagt, ein halbes Jahr wird es wohl ziemlich sicher noch dauern.“
„Ein halbes Jahr? Bist du toll?“ rief Hans Castorp. Sie hatten sich eben vor dem Stationsgebäude, das nicht viel mehr als ein Schuppen war, in das gelbe Kabriolett gesetzt, das dort auf steinigem Platze bereit stand, und während die beiden Braunen anzogen, warf sich Hans Castorp empört auf dem harten Kissen herum. „Ein halbes Jahr? du bist ja schon fast ein halbes Jahr hier! Man hat doch nicht so viel Zeit –!“
„Ja, Zeit“, sagte Joachim und nickte mehrmals geradeaus, ohne sich um des Vetters ehrliche Entrüstung zu kümmern. „Die springen hier um mit der menschlichen Zeit, das glaubst du gar nicht. Drei Wochen sind wie ein Tag vor ihnen. Du wirst schon sehen. Du wirst das alles schon lernen“, sagte er und setzte hinzu: „Man ändert hier seine Begriffe.“
Hans Castorp betrachtete ihn unausgesetzt von der Seite.
„Du hast dich aber doch prachtvoll erholt“, sagte er kopfschüttelnd.
„Ja, meinst du?“ antwortete Joachim. „Nicht wahr, ich denke doch auch!“ sagte er und setzte sich höher ins Kissen zurück; doch nahm er gleich wieder eine schrägere Stellung ein. „Es geht mir ja besser“, erklärte er; „aber gesund bin ich eben noch nicht. Links oben, wo früher Rasseln zu hören war, klingt es jetzt nur noch rauh, das ist nicht so schlimm, aber unten ist es noch sehr rauh, und dann sind auch im zweiten Interkostalraum Geräusche.“
„Wie gelehrt du geworden bist“, sagte Hans Castorp.
„Ja, das ist, weiß Gott, eine nette Gelehrsamkeit. Die hätte ich gern im Dienste schon wieder verschwitzt“, erwiderte Joachim. „Aber ich habe noch Sputum“, sagte er mit einem zugleich lässigen und heftigen Achselzucken, das ihm nicht gut zu Gesichte stand, und ließ seinen Vetter etwas sehen, was er aus der ihm zugekehrten Seitentasche seines Ulsters zur Hälfte herauszog und gleich wieder verwahrte: eine flache, geschweifte Flasche aus blauem Glase mit einem Metallverschluß. „Das haben die meisten von uns hier oben“, sagte er. „Es hat auch einen Namen bei uns, so einen Spitznamen, ganz fidel. Du siehst dir die Gegend an?“
Das tat Hans Castorp, und er äußerte: „Großartig!“
„Findest du?“ fragte Joachim.
Sie hatten die unregelmäßig bebaute, der Eisenbahn gleichlaufende Straße ein Stück in der Richtung der Talachse verfolgt, hatten dann nach links hin das schmale Geleise gekreuzt, einen Wasserlauf überquert und trotteten nun auf sanft ansteigendem Fahrweg bewaldeten Hängen entgegen, dorthin, wo auf niedrig vorspringendem Wiesenplateau, die Front südwestlich gewandt, ein langgestrecktes Gebäude mit Kuppelturm, das vor lauter Balkonlogen von weitem löcherig und porös wirkte wie ein Schwamm, soeben die ersten Lichter aufsteckte. Es dämmerte rasch. Ein leichtes Abendrot, das eine Weile den gleichmäßig bedeckten Himmel belebt hatte, war schon verblichen, und jener farblose, entseelte und traurige Übergangszustand herrschte in der Natur, der dem vollen Einbruch der Nacht unmittelbar vorangeht. Das besiedelte Tal, lang hingestreckt und etwas gewunden, beleuchtete sich nun überall, auf dem Grunde sowohl wie da und dort an den beiderseitigen Lehnen, – an der rechten zumal, die auslud, und an der Baulichkeiten terrassenförmig aufstiegen. Links liefen Pfade die Wiesenhänge hinan und verloren sich in der stumpfen Schwärze der Nadelwälder. Die entfernteren Bergkulissen, hinten am Ausgang, gegen den das Tal sich verjüngte, zeigten ein nüchternes Schieferblau. Da ein Wind sich aufgemacht hatte, wurde die Abendkühle empfindlich.
„Nein, ich finde es offen gestanden nicht so überwältigend“, sagte Hans Castorp. „Wo sind denn die Gletscher und Firnen und die gewaltigen Bergesriesen? Diese Dinger sind doch nicht sehr hoch, wie mir scheint.“
„Doch, sie sind hoch“, antwortete Joachim. „Du siehst die Baumgrenze fast überall, sie markiert sich ja auffallend scharf, die Fichten hören auf, und damit hört alles auf, aus ist es, Felsen, wie du bemerkst. Da drüben, rechts von dem Schwarzhorn, dieser Zinke dort, hast du sogar einen Gletscher, siehst du das Blaue noch? Er ist nicht groß, aber es ist ein Gletscher, wie es sich gehört, der Scaletta-Gletscher. Piz Michel und Tinzenhorn in der Lücke, du kannst sie von hier aus nicht sehen, liegen auch immer im Schnee, das ganze Jahr.“
„In ewigem Schnee“, sagte Hans Castorp.
„Ja, ewig, wenn du willst. Doch, hoch ist das alles schon. Aber wir selbst sind scheußlich hoch, mußt du bedenken. Sechzehnhundert Meter über dem Meer. Da kommen die Erhebungen nicht so zur Geltung.“
„Ja, war das eine Kletterei! Mir ist angst und bange geworden, kann ich dir sagen. Sechzehnhundert Meter! Das sind ja annähernd fünftausend Fuß, wenn ich es ausrechne. In meinem Leben war ich noch nicht so hoch.“ Und Hans Castorp nahm neugierig einen tiefen, probenden Atemzug von der fremden Luft. Sie war frisch – und nichts weiter. Sie entbehrte des Duftes, des Inhaltes, der Feuchtigkeit, sie ging leicht ein und sagte der Seele nichts.
„Ausgezeichnet!“ bemerkte er höflich.
„Ja, es ist ja eine berühmte Luft. Übrigens präsentiert sich die Gegend heute abend nicht vorteilhaft. Manchmal nimmt sie sich besser aus, besonders im Schnee. Aber man sieht sich sehr satt an ihr. Wir alle hier oben, kannst du mir glauben, haben sie ganz unaussprechlich satt“, sagte Joachim, und sein Mund wurde von einem Ausdruck des Ekels verzogen, der übertrieben und unbeherrscht wirkte und ihn wiederum nicht gut kleidete.
„Du sprichst so sonderbar“, sagte Hans Castorp.
„Spreche ich sonderbar?“ fragte Joachim mit einer gewissen Besorgnis und wandte sich seinem Vetter zu ...
„Nein, nein, verzeih, es kam mir wohl nur einen Augenblick so vor!“ beeilte sich Hans Castorp zu sagen. Er hatte aber die Wendung „Wir hier oben“ gemeint, die Joachim schon zum dritten- oder viertenmal gebraucht hatte und die ihn auf irgendeine Weise beklemmend und seltsam anmutete.
„Unser Sanatorium liegt noch höher als der Ort, wie du siehst“, fuhr Joachim fort. „Fünfzig Meter. Im Prospekt steht ‚hundert‘, aber es sind bloß fünfzig. Am allerhöchsten liegt das Sanatorium Schatzalp dort drüben, man kann es nicht sehen. Die müssen im Winter ihre Leichen per Bobschlitten herunterbefördern, weil dann die Wege nicht fahrbar sind.“
„Ihre Leichen? Ach so! Na, höre mal!“ rief Hans Castorp. Und plötzlich geriet er ins Lachen, in ein heftiges, unbezwingliches Lachen, das seine Brust erschütterte und sein vom kühlen Wind etwas steifes Gesicht zu einer leise schmerzenden Grimasse verzog. „Auf dem Bobschlitten! Und das erzählst du mir so in aller Gemütsruhe? Du bist ja ganz zynisch geworden in diesen fünf Monaten!“
„Gar nicht zynisch“, antwortete Joachim achselzuckend. „Wieso denn? Das ist den Leichen doch einerlei ... Übrigens kann es wohl sein, daß man zynisch wird hier bei uns. Behrens selbst ist auch so ein alter Zyniker – ein famoses Huhn nebenbei, alter Korpsstudent und glänzender Operateur, wie es scheint, er wird dir gefallen. Dann ist da noch Krokowski, der Assistent – ein ganz gescheutes Etwas. Im Prospekt ist besonders auf seine Tätigkeit hingewiesen. Er treibt nämlich Seelenzergliederung mit den Patienten.“
„Was treibt er? Seelenzergliederung? Das ist ja widerlich!“ rief Hans Castorp, und nun nahm seine Heiterkeit überhand. Er war ihrer gar nicht mehr Herr, nach allem andern hatte die Seelenzergliederung es ihm vollends angetan, und er lachte so sehr, daß die Tränen ihm unter der Hand hervorliefen, mit der er, sich vorbeugend, die Augen bedeckte. Joachim lachte ebenfalls herzlich – es schien ihm wohlzutun –, und so kam es, daß die jungen Leute in großer Aufgeräumtheit aus ihrem Wagen stiegen, der sie zuletzt im Schritt, auf steiler, schleifenförmiger Anfahrt vor das Portal des Internationalen Sanatoriums Berghof getragen hatte.
Nr. 34
Gleich zur Rechten, zwischen Haustor und Windfang, war die Concierge-Loge gelegen, und von dort kam ein Bediensteter von französischem Typus, der, am Telephon sitzend, Zeitungen gelesen hatte, in der grauen Livree des hinkenden Mannes am Bahnhof ihnen entgegen und führte sie durch die wohlbeleuchtete Halle, an deren linker Seite Gesellschaftsräume lagen. Im Vorübergehen blickte Hans Castorp hinein und fand sie leer. Wo denn die Gäste seien, fragte er, und sein Vetter antwortete:
„In der Liegekur. Ich hatte Ausgang heute, weil ich dich abholen wollte. Sonst liege ich auch nach dem Abendbrot auf dem Balkon.“
Es fehlte nicht viel, daß Hans Castorp aufs neue vom Lachen überwältigt wurde.
„Was, ihr liegt noch bei Nacht und Nebel auf dem Balkon?“ fragte er mit wankender Stimme ...
„Ja, das ist Vorschrift. Von acht bis zehn. Aber komm nun, sieh dir dein Zimmer an und wasch’ dir die Hände.“
Sie bestiegen den Lift, dessen elektrisches Triebwerk der Franzose bediente. Im Hinaufgleiten trocknete Hans Castorp sich die Augen.
„Ich bin ganz entzwei und erschöpft vor Lachen“, sagte er und atmete durch den Mund. „Du hast mir soviel tolles Zeug erzählt ... Das mit der Seelenzergliederung war zu stark, das hätte nicht kommen dürfen. Außerdem bin ich doch auch wohl ein bißchen abgespannt von der Reise. Leidest du auch so an kalten Füßen? Gleichzeitig hat man dann so ein heißes Gesicht, das ist unangenehm. Wir essen wohl gleich? Mir scheint, ich habe Hunger. Ißt man denn anständig bei euch hier oben?“
Sie gingen geräuschlos den Kokosläufer des schmalen Korridors entlang. Glocken aus Milchglas sandten von der Decke ein bleiches Licht. Die Wände schimmerten weiß und hart, mit einer lackartigen Ölfarbe überzogen. Eine Krankenschwester zeigte sich irgendwo, in weißer Haube und einen Zwicker auf der Nase, dessen Schnur sie sich hinter das Ohr gelegt hatte. Offenbar war sie protestantischer Konfession, ohne rechte Hingabe an ihren Beruf, neugierig und von Langerweile beunruhigt und belastet. An zwei Stellen des Ganges, auf dem Fußboden vor den weiß lackierten numerierten Türen, standen gewisse Ballons, große, bauchige Gefäße mit kurzen Hälsen, nach deren Bedeutung zu fragen Hans Castorp fürs erste vergaß.
„Hier bist du“, sagte Joachim. „Nummer Vierunddreißig. Rechts bin ich, und links ist ein russisches Ehepaar, – etwas salopp und laut, muß man wohl sagen, aber das war nicht anders zu machen. Nun, was sagst du?“
Die Tür war doppelt, mit Kleiderhaken im inneren Hohlraum. Joachim hatte das Deckenlicht eingeschaltet, und in seiner zitternden Klarheit zeigte das Zimmer sich heiter und friedlich, mit seinen weißen, praktischen Möbeln, seinen ebenfalls weißen, starken, waschbaren Tapeten, seinem reinlichen Linoleum-Fußbodenbelag und den leinenen Vorhängen, die in modernem Geschmacke einfach und lustig bestickt waren. Die Balkontür stand offen; man gewahrte die Lichter des Tals und vernahm eine entfernte Tanzmusik. Der gute Joachim hatte einige Blumen in eine kleine Vase auf die Kommode gestellt, – was eben im zweiten Grase zu finden gewesen war, etwas Schafgarbe und ein paar Glockenblumen, von ihm selbst am Hange gepflückt.
„Reizend von dir“, sagte Hans Castorp. „Was für ein nettes Zimmer! Hier läßt es sich gut und gern ein paar Wochen hausen.“
„Vorgestern ist hier eine Amerikanerin gestorben“, sagte Joachim. „Behrens meinte gleich, daß sie fertig sein würde, bis du kämest, und daß du das Zimmer dann haben könntest. Ihr Verlobter war bei ihr, englischer Marineoffizier, aber er benahm sich nicht gerade stramm. Jeden Augenblick kam er auf den Korridor hinaus, um zu weinen, ganz wie ein kleiner Junge. Und dann rieb er sich die Backen mit Cold-cream ein, weil er rasiert war und die Tränen ihn da so brannten. Vorgestern abend hatte die Amerikanerin noch zwei Blutstürze ersten Ranges, und damit war Schluß. Aber sie ist schon seit gestern morgen fort, und dann haben sie hier natürlich gründlich ausgeräuchert, mit Formalin, weißt du, das soll so gut sein für solche Zwecke.“
Hans Castorp nahm diese Erzählung mit einer angeregten Zerstreutheit auf. Mit zurückgezogenen Ärmeln vor dem geräumigen Waschbecken stehend, dessen Nickelhähne im elektrischen Lichte blitzten, warf er kaum einen flüchtigen Blick zu der weißmetallenen, reinlich bedeckten Bettstatt hinüber.
„Ausgeräuchert, das ist famos“, sagte er gesprächig und etwas ungereimt, indem er sich die Hände wusch und trocknete. „Ja, Methylaldehyd, das hält die stärkste Bakterie nicht aus, – H₂CO, aber es sticht in die Nase, nicht? Selbstverständlich ist strengste Sauberkeit eine Grundbedingung ...“ Er sagte „Selbstvers-tändlich“ mit dem getrennten st, während sein Vetter sich, seit er Student war, die verbreitetere Aussprache angewöhnt hatte, und fuhr mit großer Geläufigkeit fort: „Was ich noch sagen wollte ... Wahrscheinlich hatte der Marineoffizier sich mit dem Sicherheitsapparat rasiert, möchte ich annehmen, man macht sich doch leichter wund mit den Dingern, als mit einem gut abgezogenen Messer, das ist wenigstens meine Erfahrung, ich gebrauche abwechselnd eins und das andere ... Na, und auf der gereizten Haut tut das Salzwasser natürlich weh, da war er wohl vom Dienst her gewöhnt, Cold-cream anzuwenden, es fällt mir nichts auf daran ...“ Und er plauderte weiter, sagte, daß er zweihundert Stück von Maria Mancini – seiner Zigarre – im Koffer habe, – die Revision sei höchst gemütlich gewesen – und richtete Grüße von verschiedenen Personen in der Heimat aus. „Wird hier denn nicht geheizt?“ rief er plötzlich und lief zu den Röhren, um die Hände daran zu legen ...
„Nein, wir werden hier ziemlich kühl gehalten“, antwortete Joachim. „Da muß es anders kommen, bis im August die Zentralheizung angezündet wird.“
„August, August!“ sagte Hans Castorp. „Aber mich friert! Mich friert abscheulich, nämlich am Körper, denn im Gesicht bin ich auffallend echauffiert, – da, fühle doch mal, wie ich brenne!“
Diese Zumutung, man solle sein Gesicht befühlen, paßte ganz und gar nicht zu Hans Castorps Natur und berührte ihn selber peinlich. Joachim ging auch nicht darauf ein, sondern sagte nur:
„Das ist die Luft und hat nichts zu sagen. Behrens selbst hat den ganzen Tag blaue Backen. Manche gewöhnen sich nie. Na, go on, wir kriegen sonst nichts mehr zu essen.“
Draußen zeigte sich wieder die Krankenschwester, kurzsichtig und neugierig nach ihnen spähend. Aber im ersten Stockwerk blieb Hans Castorp plötzlich stehen, festgebannt von einem vollkommen gräßlichen Geräusch, das in geringer Entfernung hinter einer Biegung des Korridors vernehmlich wurde, einem Geräusch, nicht laut, aber so ausgemacht abscheulicher Art, daß Hans Castorp eine Grimasse schnitt und seinen Vetter mit erweiterten Augen ansah. Es war Husten, offenbar, – eines Mannes Husten; aber ein Husten, der keinem anderen ähnelte, den Hans Castorp jemals gehört hatte, ja, mit dem verglichen jeder andere ihm bekannte Husten eine prächtige und gesunde Lebensäußerung gewesen war, – ein Husten ganz ohne Lust und Liebe, der nicht in richtigen Stößen geschah, sondern nur wie ein schauerlich kraftloses Wühlen im Brei organischer Auflösung klang.
„Ja,“ sagte Joachim, „da sieht es böse aus. Ein österreichischer Aristokrat, weißt du, eleganter Mann und ganz wie zum Herrenreiter geboren. Und nun steht es so mit ihm. Aber er geht noch herum.“
Während sie ihren Weg fortsetzten, sprach Hans Castorp angelegentlich über den Husten des Herrenreiters. „Du mußt bedenken,“ sagte er, „daß ich dergleichen nie gehört habe, daß es mir völlig neu ist, da macht es natürlich Eindruck auf mich. Es gibt so vielerlei Husten, trockenen und losen, und der lose ist eher noch vorteilhafter, wie man allgemein sagt, und besser, als wenn man so bellt. Als ich in meiner Jugend („in meiner Jugend“ sagte er) Bräune hatte, da bellte ich wie ein Wolf, und sie waren alle froh, als es locker wurde, ich kann mich noch dran erinnern. Aber so ein Husten, wie dieser, war noch nicht da, für mich wenigstens nicht, – das ist ja gar kein lebendiger Husten mehr. Er ist nicht trocken, aber lose kann man ihn auch nicht nennen, das ist noch längst nicht das Wort. Es ist ja gerade, als ob man dabei in den Menschen hineinsähe, wie es da aussieht, – alles ein Matsch und Schlamm ...“
„Na,“ sagte Joachim, „ich höre es ja jeden Tag, du brauchst es mir nicht zu beschreiben.“
Aber Hans Castorp konnte sich gar nicht über den vernommenen Husten beruhigen, er versicherte wiederholt, daß man förmlich dabei in den Herrenreiter hineinsähe, und als sie das Restaurant betraten, hatten seine reisemüden Augen einen erregten Glanz.
Im Restaurant
Im Restaurant war es hell, elegant und gemütlich. Es lag gleich rechts an der Halle, den Konversationsräumen gegenüber, und wurde, wie Joachim erklärte, hauptsächlich von neu angekommenen, außer der Zeit speisenden Gästen, und von solchen, die Besuch hatten, benutzt. Aber auch Geburtstage und bevorstehende Abreisen wurden dort festlich begangen, sowie günstige Ergebnisse von Generaluntersuchungen. Manchmal gehe es hoch her im Restaurant, sagte Joachim; auch Champagner werde serviert. Jetzt saß niemand als eine einzelne etwa dreißigjährige Dame darin, die in einem Buche las, aber dabei vor sich hin summte und mit dem Mittelfinger der linken Hand immerfort leicht auf das Tischtuch klopfte. Als die jungen Leute sich niedergelassen hatten, wechselte sie den Platz, um ihnen den Rücken zuzuwenden. Sie sei menschenscheu, erklärte Joachim leise, und esse immer mit einem Buche im Restaurant. Man wollte wissen, daß sie schon als ganz junges Mädchen in Lungensanatorien eingetreten sei und seitdem nicht mehr in der Welt gelebt habe.
„Nun, dann bist du ja noch ein junger Anfänger gegen sie mit deinen fünf Monaten und wirst es noch sein, wenn du ein Jahr auf dem Buckel hast“, sagte Hans Castorp zu seinem Vetter; worauf Joachim mit jenem Achselzucken, das ihm früher nicht eigen gewesen war, zur Menukarte griff.
Sie hatten den erhöhten Tisch am Fenster genommen, den hübschesten Platz. An dem cremefarbenen Vorhang saßen sie einander gegenüber, die Gesichter beglüht vom Schein des rot umhüllten elektrischen Tischlämpchens. Hans Castorp faltete seine frisch gewaschenen Hände und rieb sie behaglich-erwartungsvoll aneinander, wie er zu tun pflegte, wenn er sich zu Tische setzte, – vielleicht weil seine Vorfahren vor der Suppe gebetet hatten. Ein freundliches, gaumig sprechendes Mädchen in schwarzem Kleide mit weißer Schürze und einem großen Gesicht von überaus gesunder Farbe bediente sie, und zu seiner großen Heiterkeit ließ Hans Castorp sich belehren, daß man die Kellnerinnen hier „Saaltöchter“ nenne. Sie bestellten eine Flasche Gruaud Larose bei ihr, die Hans Castorp noch einmal fortschickte, um sie besser temperieren zu lassen. Das Essen war vorzüglich. Es gab Spargelsuppe, gefüllte Tomaten, Braten mit vielerlei Zutat, eine besonders gut bereitete süße Speise, eine Käseplatte und Obst. Hans Castorp aß sehr stark, obgleich sein Appetit sich nicht als so lebhaft erwies, wie er geglaubt hatte. Aber er war gewohnt, viel zu essen, auch wenn er keinen Hunger hatte, und zwar aus Selbstachtung.
Joachim tat den Gerichten nicht viel Ehre an. Er hatte die Küche satt, sagte er, das hätten sie alle hier oben, und es sei Brauch, auf das Essen zu schimpfen; denn wenn man hier ewig und drei Tage sitze ... Dagegen trank er mit Vergnügen, ja mit einer gewissen Hingebung von dem Wein, und gab unter sorgfältiger Vermeidung allzu gefühlvoller Wendungen wiederholt seiner Genugtuung Ausdruck, daß jemand da sei, mit dem man ein vernünftiges Wort reden könne.
„Ja, es ist brillant, daß du gekommen bist!“ sagte er, und seine gemächliche Stimme war bewegt. „Ich kann wohl sagen, es ist für mich geradezu ein Ereignis. Das ist doch einmal eine Abwechslung, – ich meine, es ist ein Einschnitt, eine Gliederung in dem ewigen, grenzenlosen Einerlei ...“
„Aber die Zeit muß euch eigentlich schnell hier vergehen“, meinte Hans Castorp.
„Schnell und langsam, wie du nun willst“, antwortete Joachim. „Sie vergeht überhaupt nicht, will ich dir sagen, es ist gar keine Zeit, und es ist auch kein Leben, – nein, das ist es nicht“, sagte er kopfschüttelnd und griff wieder zum Glase.
Auch Hans Castorp trank, obgleich sein Gesicht nun wie Feuer brannte. Aber am Körper war ihm noch immer kalt, und eine besondere freudige und doch etwas quälende Unruhe war in seinen Gliedern. Seine Worte überhasteten sich, er versprach sich des öfteren und ging mit einer wegwerfenden Handbewegung darüber hin. Übrigens war auch Joachim in belebter Stimmung, und um so freier und aufgeräumter ging ihr Gespräch, als die summende, pochende Dame ganz plötzlich aufgestanden und davongegangen war. Sie gestikulierten beim Essen mit den Gabeln, machten, einen Bissen in der Backe, wichtige Mienen, lachten, nickten, hoben die Schultern und hatten noch nicht ordentlich hinuntergeschluckt, wenn sie schon weitersprachen. Joachim wollte von Hamburg hören und hatte das Gespräch auf die geplante Elbregulierung gebracht.
„Epochal!“ sagte Hans Castorp. „Epochal für die Entwicklung unserer Schiffahrt, – gar nicht zu überschätzen. Wir setzen fünfzig Millionen als sofortige einmalige Ausgabe dafür ins Budget, und du kannst überzeugt sein, wir wissen genau, was wir tun.“
Übrigens sprang er, bei aller Wichtigkeit, die er der Elbregulierung beimaß, gleich wieder ab von diesem Thema und verlangte, daß Joachim ihm Weiteres von dem Leben „hier oben“ und von den Gästen erzähle, was auch bereitwillig geschah, da Joachim froh war, sich erleichtern und mitteilen zu können. Das von den Leichen, die man die Bob-Bahn hinuntersandte, mußte er wiederholen und noch einmal ausdrücklich versichern, daß es auf Wahrheit beruhe. Da Hans Castorp wieder vom Lachen ergriffen wurde, lachte auch er, was er herzlich zu genießen schien, und ließ andere komische Dinge hören, um der Ausgelassenheit Nahrung zu geben. Eine Dame sitze mit ihm am Tische, namens Frau Stöhr, ziemlich krank übrigens, eine Musikersgattin aus Cannstatt, – die sei das Ungebildetste, was ihm jemals vorgekommen. „Desinfiszieren“ sage sie, – aber in vollstem Ernst. Und den Assistenten Krokowski nenne sie den „Fomulus“. Das müsse man nun hinunterschlucken, ohne das Gesicht zu verziehen. Außerdem sei sie klatschsüchtig, wie übrigens die meisten hier oben, und einer anderen Dame, Frau Iltis, sage sie nach, sie trage ein „Sterilett“. „Sterilett nennt sie das, – das ist doch unbezahlbar!“ Und halb liegend, gegen die Lehnen ihrer Stühle zurückgeworfen, lachten sie so sehr, daß ihnen der Leib bebte und sie fast gleichzeitig Schluckauf bekamen.
Zwischendurch betrübte Joachim sich und gedachte seines Loses.
„Ja, da sitzen wir nun und lachen,“ sagte er mit schmerzendem Gesicht und zuweilen von den Erschütterungen seines Zwerchfelles unterbrochen; „und dabei ist gar nicht abzusehen, wann ich hier wegkomme, denn wenn Behrens sagt: noch ein halbes Jahr, dann ist es knapp gerechnet, man muß sich auf mehr gefaßt machen. Aber es ist doch hart, sage mal selbst, ob es nicht traurig für mich ist. Da war ich nun schon genommen, und im nächsten Monat könnte ich meine Offiziersprüfung machen. Und nun lungere ich hier herum mit dem Thermometer im Mund und zähle die Schnitzer von dieser ungebildeten Frau Stöhr und versäume die Zeit. Ein Jahr spielt solch eine Rolle in unserem Alter, es bringt im Leben unten so viele Veränderungen und Fortschritte mit sich. Und ich muß hier stagnieren wie ein Wasserloch, – ja, ganz wie ein fauliger Tümpel, es ist gar kein zu krasser Vergleich ...“
Sonderbarerweise antwortete Hans Castorp hierauf nur mit der Frage, ob man hier eigentlich Porter bekommen könne, und als sein Vetter ihn etwas erstaunt betrachtete, sah er, daß jener im Einschlafen begriffen war, – eigentlich schlief er schon.
„Aber du schläfst ja!“ sagte Joachim. „Komm, es ist Zeit, zu Bett zu gehen, für uns beide.“
„Es ist überhaupt keine Zeit“, sagte Hans Castorp mit schwerer Zunge. Aber er ging doch mit, etwas gebückt und steifbeinig, wie ein Mensch, der von Müdigkeit förmlich zu Boden gezogen wird, – nahm sich jedoch gewaltsam zusammen, als er in der nur noch matt erleuchteten Halle Joachim sagen hörte:
„Da sitzt Krokowski. Ich muß dich, glaube ich, rasch noch vorstellen.“
Dr. Krokowski saß im Hellen, am Kamin des einen Konversationszimmers, gleich bei der offenen Schiebetür, und las eine Zeitung. Er stand auf, als die jungen Leute auf ihn zutraten und Joachim in militärischer Haltung sagte:
„Darf ich Ihnen, bitte, meinen Vetter Castorp aus Hamburg vorstellen, Herr Doktor. Er ist eben erst angekommen.“
Dr. Krokowski begrüßte den neuen Hausgenossen mit einer gewissen heiteren, stämmigen und aufmunternden Herzhaftigkeit, als wollte er andeuten, daß Aug in Auge mit ihm jede Befangenheit überflüssig und einzig fröhliches Vertrauen am Platze sei. Er war ungefähr fünfunddreißig Jahre alt, breitschultrig, fett, bedeutend kleiner als die beiden, die vor ihm standen, so daß er den Kopf schräg zurücklegen mußte, um ihnen ins Gesicht zu sehen, – und außerordentlich bleich, von durchscheinender, ja phosphoreszierender Blässe, die noch gehoben wurde durch die dunkle Glut seiner Augen, die Schwärze seiner Brauen und seines ziemlich langen, in zwei Spitzen auslaufenden Vollbartes, der bereits ein paar weiße Fäden zeigte. Er trug einen schwarzen, zweireihigen, schon etwas abgenutzten Sakkoanzug, schwarze, durchbrochene, sandalenartige Halbschuhe zu dicken, grauwollenen Socken und einen weich überfallenden Halskragen, wie Hans Castorp ihn bis dahin nur bei einem Photographen in Danzig gesehen hatte und welcher der Erscheinung Dr. Krokowskis in der Tat ein ateliermäßiges Gepräge verlieh. Herzlich lächelnd, so daß in seinem Barte die gelblichen Zähne sichtbar wurden, schüttelte er dem jungen Manne die Hand, indem er mit baritonaler Stimme und etwas fremdländisch schleppenden Akzenten sagte:
„Seien Sie uns willkommen, Herr Castorp! Möchten Sie sich rasch einleben und sich wohlfühlen in unserer Mitte. Sie kommen zu uns als Patient, wenn ich mir die Frage erlauben darf?“
Es war rührend zu sehen, wie Hans Castorp arbeitete, um sich artig zu erweisen und seiner Schläfrigkeit Herr zu werden. Er ärgerte sich, so schlecht in Form zu sein und sah mit dem mißtrauischen Selbstbewußtsein junger Leute in dem Lächeln und dem aufmunternden Wesen des Assistenten Zeichen nachsichtigen Spottes. Er antwortete, indem er von den drei Wochen sprach, auch seines Examens erwähnte und hinzufügte, daß er, gottlob, ganz gesund sei.
„Wahrhaftig?“ fragte Dr. Krokowski, indem er seinen Kopf wie neckend schräg vorwärts stieß und sein Lächeln verstärkte ... „Aber dann sind Sie eine höchst studierenswerte Erscheinung! Mir ist nämlich ein ganz gesunder Mensch noch nicht vorgekommen. Was für ein Examen haben Sie abgelegt, wenn die Frage erlaubt ist?“
„Ich bin Ingenieur, Herr Doktor“, antwortete Hans Castorp mit bescheidener Würde.
„Ah, Ingenieur!“ Und Dr. Krokowskis Lächeln zog sich gleichsam zurück, büßte an Kraft und Herzlichkeit für den Augenblick etwas ein. „Das ist wacker. Und Sie werden hier also keinerlei ärztliche Behandlung in Anspruch nehmen, weder in körperlicher noch in psychischer Hinsicht?“
„Nein, ich danke tausendmal!“ sagte Hans Castorp und wäre fast einen Schritt zurückgewichen.
Da brach das Lächeln Dr. Krokowskis wieder siegreich hervor, und indem er dem jungen Manne aufs neue die Hand schüttelte, rief er mit lauter Stimme:
„Nun, so schlafen Sie denn wohl, Herr Castorp, – im Vollgefühl Ihrer untadeligen Gesundheit! Schlafen Sie wohl und auf Wiedersehn!“ – Damit entließ er die jungen Leute und setzte sich wieder zu seiner Zeitung nieder.
Der Aufzug hatte keine Bedienung mehr, und so legten sie zu Fuß die Treppen zurück, schweigend und etwas verwirrt von der Begegnung mit Dr. Krokowski. Joachim begleitete Hans Castorp auf Nummer Vierunddreißig, wo der Hinkende das Gepäck des Ankömmlings richtig eingeliefert hatte, und sie plauderten noch eine Viertelstunde, während Hans Castorp Nacht- und Waschzeug auspackte und eine dicke, milde Zigarette dazu rauchte. Zur Zigarre kam er heute nicht mehr, was ihm wunderlich und außerordentlich erschien.
„Er sieht sehr bedeutend aus“, sagte er, indem er beim Sprechen den eingeatmeten Rauch hervorsprudelte. „Wachsbleich ist er. Aber mit seiner Chaussure, höre mal, da steht es scheußlich. Grauwollene Socken und dann diese Sandalen. War er zum Schluß eigentlich beleidigt?“
„Er ist etwas empfindlich“, gab Joachim zu. „Du hättest die ärztliche Behandlung nicht so brüsk zurückweisen sollen, wenigstens nicht die psychische. Er sieht es nicht gern, wenn man sich dem entzieht. Auf mich ist er auch nicht besonders zu sprechen, weil ich ihm nicht genug anvertraue. Aber dann und wann erzähl ich ihm doch einen Traum, damit er was zu zergliedern hat.“
„Nun, dann hab ich ihn eben vor den Kopf gestoßen“, sagte Hans Castorp verdrießlich; denn es machte ihn unzufrieden mit sich selbst, jemanden gekränkt zu haben, und so kam denn die Müdigkeit auch mit erneuter Stärke über ihn.
„Gute Nacht“, sagte er. „Ich falle um.“
„Um acht hole ich dich zum Frühstück“, sagte Joachim und ging.
Hans Castorp machte nur flüchtige Nachttoilette. Der Schlaf übermannte ihn, kaum daß er das Nachttischlämpchen gelöscht hatte, aber er schreckte noch einmal auf, da er sich erinnerte, daß in diesem Bette vorgestern jemand gestorben sei. „Es wird nicht das erstemal gewesen sein“, sagte er zu sich, als könne ihm das zur Beruhigung dienen. „Es ist eben ein Totenbett, ein gewöhnliches Totenbett.“ Und er schlief ein.
Aber sobald er eingeschlafen war, begann er zu träumen und träumte fast unaufhörlich bis zum anderen Morgen. Hauptsächlich sah er Joachim Ziemßen in sonderbar verrenkter Lage auf einem Bobschlitten eine schräge Bahn hinabfahren. Er war so phosphoreszierend bleich wie Dr. Krokowski, und vorneauf saß der Herrenreiter, der sehr unbestimmt aussah, wie jemand, den man lediglich hat husten hören, und lenkte. „Das ist uns doch ganz einerlei, – uns hier oben“, sagte der verrenkte Joachim, und dann war er es, nicht der Herrenreiter, der so grauenhaft breiig hustete. Darüber mußte Hans Castorp bitterlich weinen und sah ein, daß er in die Apotheke laufen müsse, um sich Cold-cream zu besorgen. Aber am Wege saß Frau Iltis mit einer spitzen Schnauze und hielt etwas in der Hand, was offenbar ihr „Sterilett“ sein sollte, aber nichts weiter war als ein Sicherheits-Rasierapparat. Das machte Hans Castorp nun wieder lachen, und so wurde er zwischen verschiedenen Gemütsbewegungen hin und her geworfen, bis der Morgen durch seine halboffene Balkontür graute und ihn weckte.